Stranger In Birkenau
Per tutti quelli che, come noi,
sperano ancora, per vivere,
che in un mattino di primavera,
vincano i sogni di chi ancora spera
che in questi giorni di falsità
d'inganni, miseria e brutalità
un'aria nuova, fresca e serena,
porti lontano questa cancrena.
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Vedrai…
Corron sui fili gli acrobati
cambian la storia, la verità
dimenticando che la violenza
non si cancella con l'apparenza.
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Vedrai..
Cambia il vento, cambierà!
Cambia il tempo, cambierà!
Cambia il vento, cambierà!
E l'inverno passerà!
Vedrai…
Vedrai…
Estranho em Birkenau
Para todos aqueles que, como nós,
ainda esperam, para viver,
que em uma manhã de primavera,
os sonhos de quem ainda espera vençam
que nestes dias de falsidade
de enganos, miséria e brutalidade
um ar novo, fresco e sereno,
leve longe essa cancrena.
Muda o vento, vai mudar!
Muda o tempo, vai mudar!
Você vai ver...
Correm nos fios os acrobatas
mudam a história, a verdade
esquecendo que a violência
não se apaga com a aparência.
Muda o vento, vai mudar!
Muda o tempo, vai mudar!
Você vai ver...
Muda o vento, vai mudar!
Muda o tempo, vai mudar!
Muda o vento, vai mudar!
E o inverno vai passar!
Você vai ver...
Você vai ver...