The Motorcycle Boy Reigns
Perfect peace in solitude.
Perfect Peace in the crowd.
Do you see yourself in me the way I see myself in you?
In everything I do I'm always cashing you.
Bursting with a passion for life his skin can barely contain.
Always watched out for me.
Always did the right thing.
Always stood up.
Works hard and rides hard.
No need to speak.
Your actions say everything.
Through the years.
The overtime.
The frustrations of the day to day.
Never once did you walk away.
Drag racing in the moonlit streets.
The sweet smell of gasoline.
Adrenaline flowing through his veins.
He's undefeated.
He's unscathed.
The Motorcycle Boy Reigns!
The Motorcycle Boy Rides Again!
O Menino da Moto Rege
Perfeita paz na solidão.
Perfeita paz na multidão.
Você se vê em mim como eu me vejo em você?
Em tudo que eu faço, sempre tô atrás de você.
Transbordando de uma paixão pela vida que sua pele mal consegue conter.
Sempre cuidou de mim.
Sempre fez a coisa certa.
Sempre se levantou.
Trabalha duro e vive intensamente.
Não precisa falar.
Suas ações dizem tudo.
Ao longo dos anos.
As horas extras.
As frustrações do dia a dia.
Nunca uma vez você se afastou.
Corrida de arrancada nas ruas iluminadas pela lua.
O doce cheiro de gasolina.
Adrenalina correndo nas veias.
Ele é invicto.
Ele é intocado.
O Menino da Moto Rege!
O Menino da Moto Voa Novamente!