The Farmer's Holiday Association

We came crashing down, right on time
Like the twenty-ninth of twenty nine
Days spent down on our knees
Watching stolen soil sift through our fingers
So what the fuck are we still waiting for?
For some someone to save us?
For the rains to come?
Watching strong foundations come undone

We're not waiting for the dust to settle anymore
We're marching in and we're kicking down the door
We're not waiting for the dust to settle anymore
We're marching in and we're kicking down the door
Kicking down the door
Kicking down the door

All hope died when the hunger came
First the slender cheeks, and then the sunken eyes
And soon every dirty face just looked the same
Common graves are calling our names

Calling us out of a life plagued by doubt
We used to be so fucking string
Do you remember when we sang those songs together?
Is there no such thing as a heartfelt word
In times of fair weather?

We're not waiting for the dust to settle anymore
We're marching in and we're kicking down the door
We're not waiting for the dust to settle anymore
We're marching in and we're kicking down the door

Associação Férias do fazendeiro

Nós desabou, na hora certa
Como a vinte e nove de vinte e nove
Dias passados ​​para baixo de joelhos
Assistindo solo roubado peneirar nossos dedos
Então o que diabos ainda estamos esperando?
Para alguns de alguém para nos salvar?
Para as chuvas para vir?
Assistindo bases sólidas desfeito

Nós não estamos esperando a poeira assentar mais
Estamos marchando em e estamos derrubando a porta
Nós não estamos esperando a poeira assentar mais
Estamos marchando em e estamos derrubando a porta
Chutar para baixo a porta
Chutar para baixo a porta

Toda a esperança morreu quando a fome veio
Primeiro as bochechas delgados, e depois os olhos encovados
E em breve todos os rostos sujos apenas parecia o mesmo
Sepulturas comuns estão chamando nossos nomes

Chamando-nos de uma vida atormentada pela dúvida
Nós costumávamos ser tão foda cadeia
Você se lembra quando nós cantamos essas músicas juntos?
Será que não há tal coisa como uma palavra sincera
Em épocas de clima justo?

Nós não estamos esperando a poeira assentar mais
Estamos marchando em e estamos derrubando a porta
Nós não estamos esperando a poeira assentar mais
Estamos marchando em e estamos derrubando a porta

Composição: