Serenade In Blue
When I hear that Serenade in blue
I'm somewhere in another world, alone with you
Sharing all the joys we used to know
Many moons ago
Once again your face comes back to me
Just like the theme of some forgotten melody
In the album of my memory
Serenade in blue
It seems like only yesterday
The small cafe, a crowded floor
And as we danced the night away
I hear you say forever more
And then the song became a sigh
Forever more became goodbye
Cause you remianed in my heart, but
Tell me darling in there still a spark?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Should I go on whistling in the dark,
Serenade in blue
Serenata em Azul
Quando ouço essa serenata em azul
Estou em algum lugar em outro mundo, só com você
Compartilhando todas as alegrias que costumávamos conhecer
Há muitas luas atrás
Mais uma vez seu rosto volta pra mim
Como o tema de alguma melodia esquecida
No álbum da minha memória
Serenata em azul
Parece que foi só ontem
O pequeno café, um chão lotado
E enquanto dançávamos a noite toda
Eu ouço você dizer para sempre mais
E então a canção se tornou um suspiro
Para sempre mais se tornou adeus
Porque você ficou no meu coração, mas
Diga-me, querida, ainda há uma faísca?
Ou apenas cinzas solitárias da chama que conhecíamos
Devo continuar assobiando no escuro,
Serenata em azul