395px

Me Dá um Lugar

Moe's Kitchen

Gimmie A Seat

Waiting for the 45-Stockton
I keep my eye on the kid bragging 'bout his new hand gun
The bus finally comes, quite full I can see
And an army of shopping bags cuts right in front of me
Just gimmie a seat
Just gimmie a seat
It's 100 degrees I'm certain of that
She's wearing a raincoat and a clear plastic hat
Swears she's not getting wet, not today
And the driver just got off the bus to pick up some lunch on the way
What next?
Just gimmie a seat
Just gimmie a seat
Those tourists sure don't look disabled
But they got the best seats on the bus
The old dude who looks kind of unstable
Starts to shout and cuss
Well I wish I had a dollar
For every time I've sat next to Jesus
But we've been stuck in the tunnel for an hour
Come on Jesus, why'd you leave us?
Why don't you...
Gimmie a seat
Just gimmie a seat
Just gimmie a seat
Just gimmie a seat
Back door! Back door!

Me Dá um Lugar

Esperando o 45-Stockton
Fico de olho no moleque se achando com a nova arma
O ônibus finalmente chega, bem cheio eu consigo ver
E um exército de sacolas corta na minha frente
Só me dá um lugar
Só me dá um lugar
Tá 40 graus, tenho certeza disso
Ela tá de capa de chuva e um chapéu de plástico
Jura que não vai se molhar, hoje não
E o motorista desceu do ônibus pra pegar um lanche no caminho
E agora?
Só me dá um lugar
Só me dá um lugar
Esses turistas não parecem ter deficiência
Mas eles têm os melhores lugares no ônibus
O velho que parece meio instável
Começa a gritar e xingar
Bom, eu queria ter um dólar
Pra cada vez que sentei do lado de Jesus
Mas estamos presos no túnel há uma hora
Vai, Jesus, por que você nos deixou?
Por que você não...
Me dá um lugar
Só me dá um lugar
Só me dá um lugar
Só me dá um lugar
Porta de trás! Porta de trás!

Composição: