Rehasa, nde resẽ che rekovegui
Rehasa, nde resẽ che rekovegui
Pero tu voz aún suena en mí
Ko'ẽ rire che mbyasy oñemomba'e
Ndaikatuvéima ahesaʼỹijo pe mborayhu rehegua
Nde resa ndaha'éi che ndive
Pero cada calle me recuerda a ti
Che akãme, nde ñe'ẽ oñembojoaju
Você some, pero el sentimiento fica
Ndareíri pe amor, che corazón grita
Aipota cheñandumi jey nde po
Pero ndereheve, solo quedó el dolor
Che syryry kuarahy renda rupi
Buscando rastros de lo que perdí
Mbaʼevete ndaipóri haĝua nde reime
Ndereheve, che py'a oñembyasy rei
Tu adiós fue como un temporal
Che rekove opyta jekoitégui
Ko che mborayhu oñemboty'ỹi
Você some, pero el sentimiento fica
Ndereheve che mundo ndaiporivéima
Rehasa, ha che corazón opyta
Che rayhu gueteri, péicha reiko che pype
Ahendu pe purahéi ñemboja'o
Yvoty ryakuãicha, nde reime gueteri
Ndavy'ái, pero ndachejaéi
Você some, pero el sentimiento fica
Ha che mborayhu, ndopytái ñembyasy rehe
Pe ñemombyry naiporãi
Ndereheve che rekove naiñakãguasúi
Desapareceu, mas você ainda vive em mim
Desapareceu, mas você ainda vive em mim
Mas sua voz ainda ecoa em mim
Depois da manhã, meu coração se enche
Não consigo esquecer o amor que tivemos
Seu rosto não está mais comigo
Mas cada rua me lembra de você
Na minha cabeça, suas palavras se conectam
Você desaparece, mas o sentimento fica
No meu peito, o amor grita
Quero sentir de novo sua mão
Mas sem você, só ficou a dor
Eu procuro pela luz do sol
Buscando vestígios do que perdi
Não há nada que possa fazer você voltar
Sem você, meu coração só sofre
Sua despedida foi como uma tempestade
Minha vida continua a mesma
Esse meu amor não se apaga
Você desaparece, mas o sentimento fica
Sem você, meu mundo não faz sentido
Desapareceu, e meu coração permanece
Meu amor ainda está aqui, assim você vive em mim
Ouço a música que nos unia
Como flores no campo, você ainda está aqui
Não estou feliz, mas não consigo esquecer
Você desaparece, mas o sentimento fica
E meu amor, não para de sofrer
Essa distância não é suportável
Sem você, minha vida não tem sentido