395px

Vamos lá, Aussie, vamos lá

Mojo

C'mon Aussie C'mon

It's on again this summer
We'll take on every comer
The question is who will make the team?
Will the wild and wooly new boys beat the test of tried and true boys?
There's only just eleven vacancies
Will it be the rocket Rodney Hogg
Or will our Shirley Thompson get the job?
Sure it wouldn't be the same without them shouting Lillees name
And they tell me Lenny Pascoes running hot
For openers we're looking pretty good
With bats like Darling Hilditch Laird and Wood
There's Border Hookes and others,
and the mighty Chappell brothers
I tell you boys this year we're looking good
C'mon Aussie c'mon c'mon
C'mon Aussie c'mon c'mon
C'mon Aussie c'mon c'mon
C'mon Aussie c'mon

Vamos lá, Aussie, vamos lá

É de novo neste verão
Vamos enfrentar qualquer um
A pergunta é quem vai fazer parte do time?
Os novos, selvagens e desajeitados, vão superar os veteranos?
Só temos onze vagas disponíveis
Vai ser o foguete Rodney Hogg
Ou será que nossa Shirley Thompson vai conseguir?
Claro que não seria a mesma coisa sem eles gritando o nome do Lillee
E me dizem que o Lenny Pascoe tá pegando fogo
Para os abridores, estamos parecendo bem
Com bastões como Darling, Hilditch, Laird e Wood
Temos Border, Hookes e outros,
e os poderosos irmãos Chappell
Eu digo pra vocês, esse ano estamos bem
Vamos lá, Aussie, vamos lá
Vamos lá, Aussie, vamos lá
Vamos lá, Aussie, vamos lá
Vamos lá, Aussie, vamos lá