My Way Of Life
Talking with my shadow on Saturday
About things of years behind
There's nothing left to say
After I woke up
I'm walking through the badlands
My blood boils in veins. The water tastes like gasoline
And we have a Sun for each human being
I remember many pints of beer
When my mind went in a crazy blackout
I forgot all pictures and memories
After things of years behind
The mankind is in chaos, with robbery, betrayal and pain
I have a lot of sons of bitches to geld
And somewhere there's a Sun that I have to slay
This isn't a joke, isn't a lie
This is my crazy style
It’s my way of life
This isn't a joke, isn't a lie
This is my crazy style
It’s my way of life
In the end I stay hard and strong
Without my friends
I walked through the streets alone
I don't care about my future days
This is my life, This is my way
This isn't a joke, isn't a lie
This is my crazy style
It’s my way of life
This isn't a joke, isn't a lie
This is my crazy style
It’s my way of life
Meu estilo de vida
Conversando com minha sombra no sabado
Sobre coisas de anos atrás
Não há mais nada a dizer
Depois que acordei
Estou caminhando pelo deserto
Meu sangue ferve nas veias. A água tem gosto de gasolina
E nós temos um Sol para cada ser humano
Eu me lembro de muitos litros de cerveja
Quando minha mente entrou em um blecaute louco
Eu esqueci todas as fotos e memórias
Depois de coisas anos atrás
A humanidade está no caos, com roubo, traição e dor
Eu tenho muitos filhos da puta para castrar
E em algum lugar há um Sol que eu tenho que matar
Isso não é uma piada, não é uma mentira
Este é o meu estilo louco
É meu modo de vida
Isso não é uma piada, não é uma mentira
Este é o meu estilo louco
É meu modo de vida
No final eu fico duro e forte
Sem meus amigos
Eu andei pelas ruas sozinho
Eu não me importo com meus dias futuros
Esta é a minha vida, Este é o meu caminho
Isso não é uma piada, não é uma mentira
Este é o meu estilo louco
É meu modo de vida
Isso não é uma piada, não é uma mentira
Este é o meu estilo louco
É meu modo de vida