395px

Alaric

Monica Richards

Alaric

Our power is pass'd, our spells have been cast
And penitent now for life art thou
Thy spells were sure, for now peace secure
Doth bless king Alaric's bed,
— But it is the peace of the dead.

For down went the king, and his palace, and all

And already in his hall are the flag-reeds tall,
And the long green rushes grow.
Then take thy bride to thy cloister'd bed,
— But it is the place of the dead.

And oft from our boat on a Summer's eve
Sweet music is heard to flow.
As we push from the side of the Blue-Lake's tide
Where the long green rushes grow
And the waters now o'er it flow,
Above king Alaric's head,
— But it is the place of the dead.

Alaric

Nosso poder foi ultrapassado, nossos feitiços foram lançados
E agora penitente pela vida és tu
Teus feitiços estavam certos, por agora a paz está garantida
Abençoe a cama do rei Alaric,
- Mas é a paz dos mortos.

Pois caiu o rei, e seu palácio, e todos

E já em seu salão estão os juncos altos,
E os longos juncos verdes crescem.
Então leve sua noiva para o leito do claustro,
- Mas é o lugar dos mortos.

E muitas vezes do nosso barco na véspera do verão
Doce música flui.
À medida que avançamos do lado da maré do Lago Azul
Onde os longos juncos verdes crescem
E as águas agora fluem,
Acima da cabeça do rei Alaric,
- Mas é o lugar dos mortos.

Composição: Monica Richards