Little Red Rider
Little Red Rider ride on the railroad
And she rides.
Little Red Rider ride on the railroad
Wave goodbye.
So long, Sunshine,
Ride away.
I know you'll come back some day, line by line.
Little Miss Red's asleep on the railroad
There she goes.
Little Miss Red's asleep on the railroad
No one knows,
That little Miss Red is little Miss Blue
And she looks a lot like you
Around the eyes.
Nobody was home in town.
Nobody was home in town.
Nobody was home in town
In the town I call home.
Somebody said they all had drown.
Bye-bye, sweet miss,
Give me one kiss
And then I'll go.
Bye-bye, sweet miss,
Give me one kiss
Don't let it show.
Then turn your brown eyes to the wall.
Was that message there before you were so wise.
[Instrumental]
Bye-bye, sweet miss,
Give me one kiss
And then I'll go.
Bye-bye, sweet miss,
Give me one kiss
Don't let it show.
Then turn your brown eyes to the wall.
Was that message there before you were so wise.
Pequena Cavaleira Vermelha
Pequena Cavaleira Vermelha anda pela ferrovia
E ela vai.
Pequena Cavaleira Vermelha anda pela ferrovia
Acena de adeus.
Até logo, Sol,
Vá embora.
Eu sei que você vai voltar um dia, linha por linha.
A Pequena Miss Vermelha dorme na ferrovia
Lá vai ela.
A Pequena Miss Vermelha dorme na ferrovia
Ninguém sabe,
Que a Pequena Miss Vermelha é a Pequena Miss Azul
E ela se parece muito com você
Ao redor dos olhos.
Ninguém estava em casa na cidade.
Ninguém estava em casa na cidade.
Ninguém estava em casa na cidade
Na cidade que eu chamo de lar.
Alguém disse que todos se afogaram.
Tchau, doce moça,
Me dê um beijo
E então eu vou.
Tchau, doce moça,
Me dê um beijo
Não deixe transparecer.
Então vire seus olhos castanhos para a parede.
Aquela mensagem já estava lá antes de você ser tão sábia.
[Instrumental]
Tchau, doce moça,
Me dê um beijo
E então eu vou.
Tchau, doce moça,
Me dê um beijo
Não deixe transparecer.
Então vire seus olhos castanhos para a parede.
Aquela mensagem já estava lá antes de você ser tão sábia.