395px

Palavra Mágica

Monkey Majik

Mahou No Kotoba

だからなにをいえばいい
Da kara nani wo ieba ii
わすれてしまえばいいの
Wasurete shimaeba ii no
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite

なんでもっとはやくきみと
Nande motto hayaku kimi to
であえることができなかったの
Deaeru koto ga dekinakatta no
いまさらだけどしあわせだから
Ima sara da kedo shiawase da kara
ときのながれをかんじるいまも
Toki no nagare wo kanjiru ima mo
これいじょうなにをのぞむのってほど
Kore ijou nani wo nozomu no'tte hodo
あいし あいされててもまって
Ai shi ai saretete mo matte
しんじつのあいをしって
Shinjitsu no ai wo shitte
はじめてきずくつみのふかさに
Hajimete kizuku tsumi no fukasa ni
どんなにつらくかなしいときも
Donna ni tsuraku kanashii toki mo
きみのほほえみとりもどしてきた
Kimi no hohoemi torimodoshite kita
あのことばがでてこない
Ano kotoba ga dete konai
もうまほうのことばがでてこない
Mou mahou no kotoba ga dete konai
そうだねおそすぎるかな
Sou da ne ososugiru ka na
きみはすべてをしってたんだね
Kimi wa subete wo shitte'ta n da ne
ぼくのまほうにかかったふりして
Boku no mahou ni kakatta furi shite
きみのまほうにぼくがかかってたんだ
Kimi no mahou ni boku ga kakatte'ta n da

だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite

What do you know
What do you know
I got a magical flow
I got a magical flow
I pulled one million dollars right out of my coat
I pulled one million dollars right out of my coat
Decided how to spend it
Decided how to spend it
Need to spend it
Need to spend it
Think i'll put it down so i can try to help kids
Think i'll put it down so i can try to help kids
Livin' my dreams so i can help you with yours
Livin' my dreams so i can help you with yours
There's only one big thing and it starts on all fours
There's only one big thing and it starts on all fours
Gotta break ya down, break ya down
Gotta break ya down, break ya down
'cause none of this fame helps unless you got soul
'cause none of this fame helps unless you got soul
What do ya want, now what does it want
What do ya want, now what does it want
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
You got people 'round the world who know you're a nonchalant
Sittin' you down (break you down now)
Sittin' you down (break you down now)
Come on man, there's nothing to it
Come on man, there's nothing to it

(what do you say we figure out a way)
(what do you say we figure out a way)

We help with what we can and stop playin' these tricks
We help with what we can and stop playin' these tricks
We got one track mind
We got one track mind
Don't let it define you
Don't let it define you
This is the meaning of magic
This is the meaning of magic

だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite

だからなにをいえばいいの
Da kara nani wo ieba ii no
わすれてしまえばいいのか
Wasurete shimaeba ii no ka
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite

だからなにをいえばいい
Da kara nani wo ieba ii
わすれてしまえばいいの
Wasurete shimaeba ii no
これでいいのかわからない
Kore de ii no ka wakaranai
いつもそばにいて
Itsu mo soba ni ite
ひとつになりすぎて
Hitotsu ni narisugite

Palavra Mágica

Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
Eu não sei se é bom assim
Mas eu sempre quero você aqui comigo
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo

Por que eu não poderia tê-la encontrado muito mais cedo?
É muito tarde agora, mas porque eu estou tão feliz
Sinto a passagem do tempo perdido até agora
Esperando para amar e ser amado de uma forma
Isso nos faz pensar que mais do que isso você poderia querer
Sabendo como o amor verdadeiro é realmente
É como a primeira vez em que você sentir a profundidade do pecado
Não importa quão duro ele fica,
Ou mesmo quando estou tão triste
Vendo seu sorriso compensa tudo
Essas palavras só não vão sair
Não há palavras mágicas que sós não vão sair
Não é mesmo? Talvez já seja demasiado tarde
Porque você já sabia de tudo isso, não é?
Vou só fingir que eu expulsei você sob o meu encanto
Mas você sabe que eu já estou preso sob seu feitiço

Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
Mas eu sempre quero você aqui comigo
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo

Você sabe
Eu tenho um fluxo mágico
Eu puxei um milhão de dólares para fora do meu casaco
Decidindo como gastá-lo
Necessito gastá-lo
Acho que vou usá-lo para que eu possa tentar ajudar as crianças
Viver meus sonhos para que eu possa ajudá-la com os seus
Há apenas uma grande coisa e ela começa em sua força
Temos que quebrar o desanimo, quebrar o desanimo
Porque nada disto de fama ajuda a menos que você tenha alma
O que vocês querem, agora o que ela quer
Você sabe tem pessoas ao redor do mundo que sabe que é indiferente
Sentado e para baixo (te quebrar agora)
Vamos lá homem, não há nada para ele

(O que você acha que descobrir uma maneira)

Nós ajudamos com o que podemos e parar de brincar destes truques
Temos uma mente obcecada
Não deixe ela te definir
Este é o significado de magia

Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
Mas eu sempre quero você aqui comigo
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo

Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
Mas eu sempre quero você aqui comigo
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo

Então eu não sei exatamente o que eu deveria dizer
Devo esquecer tudo isso de qualquer maneira?
Eu não sei se é bom do jeito que as coisas estão
Mas eu sempre quero você aqui comigo
Tornando-se mais perto do que ninguém aqui comigo

Composição: