395px

Namidairo Frustration (Tradução)

Monobright

Namidairo Frustration

しあわせをしらないひとりのしょうじょいきるのはくつう
shiawase wo shiranai hitori no shoujo ikiru no wa kutsuu
どうやってしのうかとなやんだ
douyatte shinou ka to nayanda
まわりはかのじょをひつようないだけにかのじょがきになっていた
mawari wa kanojo wo hitsuyou nai dake ni kanojo ga ki ni natteita

やることなすことがMUDAにされひとりはぐれて
yaru koto nasu koto ga MUDA ni sare hitori hagurete
ひょうげんしきれないかんじょうを
hyougen shikirenai kanjou wo
だれにもつたえることできないままにじぶんからにげだしました
dare ni mo tsutaeru koto dekinai mama ni jibun kara nigedashimashita

あのゆめとどこかでであっていたら
"ano yume to dokoka de deatte itara
わたし、わたしでいていいの
watashi, watashi de ite ii no?
だれかこたえて
dareka kotaete
そんざいにきづくだけでいい」と
sonzai ni kidzuku dake de ii" to
かのじょはなきいまもかんがえているだろうか
kanojo wa naki ima mo kangaeteiru darou ka?

なみだいろとおいきおくのいろときなどわすれ
namidairo tooi kioku no iro toki nado wasure
であったことのことおもいおこして
deatta koto no koto omoiokoshite
あなたをさがしにぼくはあるいてたら
anata wo sagashi ni boku wa aruitetara
まだいきてるきがするんだ
mada ikiteru ki ga suru nda

あのゆめとどこかでであっていたら
"ano yume to dokoka de deatte itara
わたし、わたしでいていいの
watashi, watashi de ite ii no?
だれかこたえて
dareka kotaete
そんざいにきづくだけでいい」と
sonzai ni kidzuku dake de ii" to
かのじょはなきいまもかんがえているだろうか
kanojo wa naki ima mo kangaeteiru darou ka?

Namidairo Frustration (Tradução)

Namidairo Frustration - Frustração da cor das lágrimas

Ela é a única pessoa que não conhece a felicidade: sua vida é feita de agonia
Preocupa-se com as circunstâncias da própria morte
Ela sentia que ninguém ao seu redor a achava necessária

Só fazia as coisas que era obrigada a fazer e, assim, sofria sozinha
Seus sentimentos são impossíveis de expressar
Incapaz de contar a alguém, fugia de si mesma

"Quando, em algum lugar, eu encontrar aquele sonho,
Então, então eu ficarei bem?
Alguém me responda
Somente notem minha existência e ficarei satisfeita"
Será que é isso que ela pensa enquanto chora?

A cor das suas lágrimas é a mesma das lembranças distantes, esquecidas pelo tempo
Recordo-me da época em que a conheci
Quando eu caminhei te procurando,
Foi porque já havia notado sua existência

"Quando, em algum lugar, eu encontrar aquele sonho,
Então, então eu ficarei bem?
Alguém me responda
Somente notem minha existência e ficarei satisfeita"
Será que é isso que ela pensa enquanto chora?

Composição: Yousuke Momono