Inertia

Counting hours turned to days I can't reclaim
Praying for time to remain

All these demands on my attention
All these appeals to my energy
I have nothing to give

Through the night I hear whispers calling my name
Oh, the comfort of safety is my shame
I am afraid I have nothing to offer
All of my strength is exhausted by the thought of it

Counting hours turned to days I can't reclaim
Grieving for time thrown away

Why is complacency the convention?
I have conceded to apathy
Paralyzed by inertia

Fear of failure breeds dissension
Between the ache that's inside of me
And the weight of depravity

Inércia

Contando horas virou dias eu não posso recuperar
Orando por tempo para permanecer

Todas essas exigências da minha atenção
Todos esses apelos à minha energia
Não tenho nada para dar

Através da noite eu ouço sussurros chamando meu nome
Oh, o conforto da segurança é minha vergonha
Receio não ter nada a oferecer
Toda a minha força está esgotada pelo pensamento disso

Contando horas virou dias eu não posso recuperar
Luto pelo tempo jogado fora

Por que a complacência é a convenção?
Eu admiti a apatia
Paralisado pela inércia

O medo do fracasso gera dissensão
Entre a dor que está dentro de mim
E o peso da depravação

Composição: