All For One
And so, King Arthur gathered his Knights together,
bringing from all the corners of the Kingdom the strongest and bravest in
the land to sit at the Round Table.
The strangely flatulent Sir Bedevere,
the dasingly handsome Sir Galahad, the homicidally brave Sir Lancelot,
Sir Robin the Not-quite-so-brave-as-Sir-Lancelot,
who slew the vicious Chicken of Bristol and who
personally wet himself at the Battle of Badon Hill.
And the aptly named Sir Not-appearing-in-this-show.
SIR NOT:
Sorry.
HISTORIAN:
Together they formed a band whose names
and deeds were to be retold throughout the Centuries...
The Knights of the Round Table.
ALL:
All for one
One for all
All for one
And one for all
BEDEVERE:
Some for some
GALAHAD:
None for none
ROBIN:
Slightly less for people we don't like
LANCELOT:
And a little bit more for me
ALL:
All round this Blightly land
We are his mighty band
Oooo
King Arthur's strongest knights
We are prepared to fight
Whoooo-ever
All for one
Two for all
All for some
And free for all
Todos por Um
E assim, o Rei Arthur reuniu seus Cavaleiros,
trazendo de todos os cantos do Reino os mais fortes e corajosos da
terra para se sentar à Mesa Redonda.
O estranhamente flatulento Sir Bedevere,
o deslumbrante Sir Galahad, o homicidamente corajoso Sir Lancelot,
Sir Robin, que não é tão corajoso quanto Sir Lancelot,
que matou o feroz Frango de Bristol e que
pessoalmente se mijou na Batalha de Badon Hill.
E o apropriadamente nomeado Sir Não-aparecendo-neste-show.
SIR NÃO:
Desculpa.
HISTORIADOR:
Juntos formaram um grupo cujos nomes
e feitos seriam recontados ao longo dos Séculos...
Os Cavaleiros da Mesa Redonda.
TODOS:
Todos por um
Um por todos
Todos por um
E um por todos
BEDEVERE:
Alguns por alguns
GALAHAD:
Nenhum por nenhum
ROBIN:
Um pouco menos por pessoas que não gostamos
LANCELOT:
E um pouco mais por mim
TODOS:
Por toda essa terra Blightly
Nós somos seu poderoso grupo
Oooo
Os cavaleiros mais fortes de Arthur
Estamos prontos para lutar
Quemooever
Todos por um
Dois por todos
Todos por alguns
E livre para todos