French Boy
Regard romantique
Vers le pacifique
Moteur hystérique
Sur la voie désertique
Cette chanson mélancolique
Souvenir d'amérique
Aux paroles qui sont écrites
Comme une image laissée par la musique
Ride into the sunset with me
French boy
Come along, it's time for love
French boy
Traversée magique
Gravée sur ce disque
Comme une photo argentique
Au format panoramique
Ces paroles mélancoliques
Entretiennent le mythe
De cette chanson qui est écrite
Comme une image laissée par la musique
Ride into the sunset with me
French boy
Come along, it's time for love
French boy
Nous allons rouler
Reste à mes côtés
Le soleil cendré
Va nous faire briller
Nous allons rouler
Rester éveillés
C'est la liberté
Que nous avons gagnée
Sans jamais se quitter (ride)
Rester éveillés (into the sunset with me)
C'est la liberté
Que nous avons gagnée (french boy)
Nous allons rouler (come)
Rester éveillés (along, it's time for love)
C'est la liberté
Que nous avons gagnée (french boy)
(French boy)
Garoto Francês
Olhar romântico
Em direção ao Pacífico
Motor histérico
Na estrada deserta
Essa canção melancólica
Memórias da América
Para as palavras que estão escritas
Como uma imagem deixada pela música
Cavalgue até o pôr do sol comigo
Garoto francês
Venha, é hora de amar
Garoto francês
Travessia mágica
Gravado neste disco
Como uma foto de filme
Em formato panorâmico
Essas palavras melancólicas
Mantenha o mito
Desta canção que está escrita
Como uma imagem deixada pela música
Cavalgue até o pôr do sol comigo
Garoto francês
Venha, é hora de amar
Garoto francês
Nós vamos cavalgar
Fique ao meu lado
O sol cinza
Nos fará brilhar
Nós vamos cavalgar
Fique acordado
É liberdade
Que nós ganhamos
Sem nunca se separarem (passeio)
Fique acordado (no pôr do sol comigo)
É liberdade
Que ganhamos (garoto francês)
Nós vamos cavalgar (venha)
Fique acordado (junto, é hora de amar)
É liberdade
Que ganhamos (garoto francês)
(menino francês)