In the Beginning
[first Man]
I Think; I Think I Am; Therefore I Am; I Think
[establishment]
Of Course You Are, My Bright Little Star,
I've Miles
And Miles
Of Files
Pretty Files of Your Forefathers' Fruit and Now to Suit Our Great Computer
You're [sic] Magnetic Ink.
[first Man]
I'm More Than That; I Know I Am; At Least, I Think I Must Be.
[inner Man]
There You Go, Man, Keep As Cool As You Can,
Face Piles
Of Trials
With Smiles.
It Riles Them to Believe That You Perceive the Web They Weave
And Keep On Thinking Free.
No Começo
[primeiro Homem]
Eu penso; eu penso que eu sou; portanto eu sou; eu penso
[estabelecimento]
Claro que você é, minha brilhante estrelinha,
Eu tenho milhas
E milhas
De arquivos
Belos arquivos da fruta dos seus antepassados e agora para agradar nosso grande computador
Você é tinta magnética.
[primeiro Homem]
Eu sou mais do que isso; eu sei que sou; pelo menos, eu acho que devo ser.
[homem interior]
Aí está você, cara, mantenha a calma o máximo que puder,
Enfrente pilhas
De provações
Com sorrisos.
Isso irrita eles acreditar que você percebe a teia que eles tecem
E continue pensando livre.