395px

A Roma

Moon Hee Jun

The Rome

No one could have possibly guessed beforehand
Man's capability for destruction
And the decisions for peace
And so it continues
The fate of everything has been chosen.
Cries of distress and extreme sadness
Mans' souls are burnt with their bodies
War caused all of this

I can't win it all, but I can live in this way
I know your mind, we are a part of each other

It won't happen again
I can't let it while I am still alive
I want to believe in my own way
But the emptiness and wounds don't go away
I don't know how to make these memories go away either
People who dream of a fresh start are the future
The delusions won't return again

I can't win it all, but I can live in this way
I know your mind, we are a part of each other

I'm burdened by the memories I can't forget
You must forget there is a reason in those memories

I've been destoyed, lost, and also held down
I've dies, been taken away, yet you live

A Roma

Ninguém poderia ter adivinhado antes
A capacidade do homem para a destruição
E as decisões pela paz
E assim continua
O destino de tudo já foi escolhido.
Gritos de angústia e extrema tristeza
As almas dos homens queimam junto com seus corpos
A guerra causou tudo isso

Eu não posso ganhar tudo, mas posso viver assim
Eu conheço sua mente, somos parte um do outro

Isso não vai acontecer de novo
Eu não posso deixar isso acontecer enquanto eu ainda estiver vivo
Quero acreditar do meu jeito
Mas o vazio e as feridas não vão embora
Eu também não sei como fazer essas memórias sumirem
Pessoas que sonham com um novo começo são o futuro
As ilusões não vão voltar de novo

Eu não posso ganhar tudo, mas posso viver assim
Eu conheço sua mente, somos parte um do outro

Estou sobrecarregado pelas memórias que não consigo esquecer
Você deve esquecer que há um motivo nessas memórias

Eu fui destruído, perdido e também segurado
Eu morri, fui levado, mas você vive.

Composição: