395px

Depois que as lágrimas secam

Moon Hee Jun

After the tears are dried

In all that happened to me
I'll always search for the name of love and his nostalgia.
The parting so fast and indelible,
to be loved becomes sadness

* Like the love arrives in silence
so parting happens fast
he (the love) becomes nostalgia of her and of what happened

The parting so fast and indelible,
to be loved becomes sadness

* repeat

And then love disappears...

His presence is the light on my way
but if love doesn't shine, I'm not.

* repeat

Of her and of what happened...
and then love disappears...

Depois que as lágrimas secam

Em tudo que me aconteceu
Sempre vou buscar o nome do amor e sua nostalgia.
A despedida tão rápida e indelével,
ser amado se torna tristeza

* Como o amor chega em silêncio
assim a despedida acontece rápido
ele (o amor) se torna nostalgia dela e do que aconteceu

A despedida tão rápida e indelével,
ser amado se torna tristeza

* repetir

E então o amor desaparece...

Sua presença é a luz no meu caminho
mas se o amor não brilha, eu não sou.

* repetir

Dela e do que aconteceu...
e então o amor desaparece...

Composição: