Dusk Woerot: Chapter III
Torture the flesh with spines
Upon the rack
Then vehemently vanguish the existence
Under a dark coffin
And from the miasmatical impurity
The curst-burnt offering
Shall suppurate a flithy stench of pain
Thou art woerot, what dwells within
Wrath forever, defaced and flaming
Ghastly foetus entangled on me
Doomed and evilers on the
Insanity's domain
Hail Death
Ave Dusk Woerot!!
Grovel into the entrails
Of the regrettable havor
Woerot the unholy woe has been prone
Under the coldest, vilapidated coffin
To celebrate the gloomiest funeral wooing
Ancient ceremony darkened
By the stinl of exhumation
And beyond the epitaph an obsequies
Turn chant and rite
Below death and vereavement of flesh
Where the emaciated souls
Eternally dwell in dreariness
Because that woe shall always
Be mourning and shade
When thy falling comes:
Ave Dusk Woerot!
And when those devious paths
May ensanguine thy flagitious existence
Thou shall exhume the egegious funeral
As the ingrowing pain would be
Inflicted upon us
Where the inquity has crowled
It's almost ghoul
And where we suffer, perpetually
Ourselves scars...
Thus the mournful soul tears the furtive sob
When lightness locerates it's kibosh
And your rabies and your chaos want torture
The tragedian warpoem
The shadow fields of vitterly unheard
Hail Death
Ave Dusk Woerot!
Crepúsculo Woerot: Capítulo III
Torture a carne com espinhos
Sobre a tortura
Então vença veementemente a existência
Sob um caixão escuro
E da impureza miasmática
A maldita oferta queimada
Deve supurar um fétido cheiro de dor
Tu és woerot, o que habita dentro
Ira eterna, desfigurada e flamejante
Feto horrendo entrelaçado em mim
Condenado e maligno no
Domínio da insanidade
Salve a Morte
Ave Crepúsculo Woerot!!
Ajoelhe-se nas entranhas
Do lamentável caos
Woerot, a desgraça profana tem estado
Sob o caixão mais frio e deteriorado
Para celebrar o mais sombrio lamento fúnebre
Antiga cerimônia obscurecida
Pelo fedor da exumação
E além do epitáfio, um obsequioso
Canto e rito
Abaixo da morte e do luto da carne
Onde as almas emagrecidas
Habitam eternamente na tristeza
Porque essa desgraça sempre
Estará em luto e sombra
Quando tua queda chegar:
Ave Crepúsculo Woerot!
E quando aqueles caminhos traiçoeiros
Puderem ensanguentar tua existência vil
Tu exumarás o fúnebre egregio
Como a dor crescente seria
Imposta a nós
Onde a iniquidade rastejou
É quase um ghoul
E onde sofremos, perpetuamente
Nossas próprias cicatrizes...
Assim, a alma triste rasga o soluço furtivo
Quando a leveza localiza seu fim
E sua raiva e seu caos querem torturar
O poema trágico de guerra
Os campos sombrios de amargamente não ouvidos
Salve a Morte
Ave Crepúsculo Woerot!