Eurotica
(a hell of a place)
Let me welcome you to that special place
where EVERYONE is YOURS
(Let me welcome you to that special place)
and (where) YOU are EVERYONE'S
(Eurotica)
Let me welcome you to that special place
where EVERYONE is SANE
Let me welcome you to that special place
where YOU are EVERYONE'S
(Eurotica)
Let us spare you the GRIEF
that to BE YOURSELF might bring
You are here to be AMUSED maybe confused or misused
to be a living METAPHOR of this MODERN, great swing
Just DRINK and EAT and do not FORGET
to play always SAFE INTERCOURSE
(in this human sized and human shaped zoo)
WE do not mind to PROGRESS alone
WE do not mind to take it on,
(WE do not mind) to take CONTROL
WE do not mind to be YOU.
(Eurotica)
E666U666R666O666T666I666C666A
where I wanna be
where I wanna live
Eurotica
(um lugar do caralho)
Deixa eu te dar as boas-vindas a esse lugar especial
onde TODO MUNDO é SEU
(Deixa eu te dar as boas-vindas a esse lugar especial)
e (onde) VOCÊ é de TODO MUNDO
(Eurotica)
Deixa eu te dar as boas-vindas a esse lugar especial
onde TODO MUNDO é SÃO
Deixa eu te dar as boas-vindas a esse lugar especial
onde VOCÊ é de TODO MUNDO
(Eurotica)
Deixa a gente te poupar da TRISTEZA
que SER VOCÊ mesmo pode trazer
Você está aqui para se DIVERTIR, talvez se confundir ou ser maltratado
para ser uma METÁFORA viva desse SWING MODERNO e incrível
Apenas BEBA e COMA e não ESQUEÇA
de sempre praticar RELAÇÕES SEGURO
(neste zoológico de tamanho humano e forma humana)
NÓS não nos importamos em PROGREDIR sozinhos
NÓS não nos importamos em encarar isso,
(NÓS não nos importamos) em assumir o CONTROLE
NÓS não nos importamos em ser VOCÊ.
(Eurotica)
E666U666R666O666T666I666C666A
onde eu quero estar
onde eu quero viver