Roméo
Tant qu'on saura que Juliette était blonde
Et Roméo fou d'amour
Tant qu'on saura que notre terre est ronde
Et qu'on en a fait le tour
On verra s'en aller le cortège
Des jolis rêves perdus
Et tourne, tournera le manège
Des amours défendues.
{Refrain:}
Roméo
Ton prénom sent si bon l'amour
Roméo
Ton prénom chantera toujours
Roméo
Dans le cœur des filles des faubourgs
Roméo
Toi qui a su mourir d'amour
Mais aujourd'hui tu irais en Ecosse
Avec ta Juliette au bras
Tu t'en irais sans habit ni carrosse
Lui passer la bague au doigt
Tu oublierais tes parents insensibles
Mais toi, pauvre de toi,
Pour sauver un amour impossible
Tu n'avais pas le choix.
{au Refrain}
Roméo
Enquanto a gente souber que Juliette era loira
E Roméo louco de amor
Enquanto a gente souber que nossa terra é redonda
E que já fizemos o seu contorno
Veremos se afastar o cortejo
Dos belos sonhos perdidos
E gira, girará o carrossel
Dos amores proibidos.
{Refrão:}
Roméo
Teu nome tem um cheiro tão bom de amor
Roméo
Teu nome sempre vai cantar
Roméo
No coração das garotas dos subúrbios
Roméo
Você que soube morrer de amor
Mas hoje você iria para a Escócia
Com sua Juliette ao lado
Você partiria sem roupa nem carruagem
Para colocar a aliança no dedo dela
Você esqueceria seus pais insensíveis
Mas você, coitado de você,
Para salvar um amor impossível
Você não tinha escolha.
{ao Refrão}