Moon Days
Sunshine in the afternoon
And the birds were singing a summer tune
As I lingered up to the sky
Well, my eyes they caught such a strange surprise
Something about it just didn't seem right
I thought you only saw the moon late at night
(Sunshine in the afternoon)
(And the birds were singing a summer tune)
Moon days are hard days, but
Someday we'll understand it better, yeah
Moon days are dark days, but
I pray that Jesus shines the light of day
In the struggle of daily life
There's a constant battle of wrong and right
Just when everything looks so nice
There's a demon wrapping your better side
People trying to find a balance in life
The dark is always trying to push out the light
Hey, hey
(In the struggle of daily life)
(There's a constant battle of wrong and right)
Well, the future's looking bright and clear
Though the moonshine lingers in our ears
Oh, but God is smiling 'round the bend
Through the living and trying
His love is still shining
Bring the light of day again
Dias de Lua
Sol brilhando à tarde
E os pássaros cantando uma melodia de verão
Enquanto eu olhava para o céu
Bem, meus olhos pegaram uma surpresa estranha
Algo nisso simplesmente não parecia certo
Eu pensei que você só via a lua de noite
(Sol brilhando à tarde)
(E os pássaros cantando uma melodia de verão)
Dias de lua são dias difíceis, mas
Um dia vamos entender melhor, é
Dias de lua são dias sombrios, mas
Eu rezo para que Jesus traga a luz do dia
Na luta da vida cotidiana
Há uma batalha constante entre o certo e o errado
Justo quando tudo parece tão bonito
Tem um demônio tentando pegar seu lado bom
As pessoas tentando encontrar um equilíbrio na vida
A escuridão sempre tentando empurrar a luz pra fora
Ei, ei
(Na luta da vida cotidiana)
(Há uma batalha constante entre o certo e o errado)
Bem, o futuro parece brilhante e claro
Embora o brilho da lua ainda ressoe em nossos ouvidos
Oh, mas Deus está sorrindo na esquina
Através da vida e das tentativas
Seu amor ainda brilha
Traga a luz do dia de volta novamente