Alley Of Oaks
Let's take a walk a sunny day
And find those hidden roads
Which goes to secret places
And to magic nooks
Can you hear the whisperings
From the trees
They're fortelling memories
Creatures you've never seen catch
The gossip from the sizzling leaves
When we walk the alley of the oaks
To where those diffuse shadows loom
Underneath that mound of stone
There lives the beings of your denial
Shadows, luring eyes behind trees and
boulders, oh world of wonders
Can you see, can you see them
They are here closer than you
Wanted them to ever come to you
But it's for real not a fairy-tale
When we walk the alley of the oaks
To where those diffuse shadows loom
Was there something behind me?
What did move over there?
Hear voices and laughter
It's something else here!
Rua dos Carvalhos
Vamos dar uma volta num dia ensolarado
E encontrar aquelas ruas escondidas
Que levam a lugares secretos
E a cantinhos mágicos
Você consegue ouvir os sussurros
Das árvores
Elas estão prevendo memórias
Criaturas que você nunca viu pegam
Os rumores das folhas crepitantes
Quando caminhamos pela rua dos carvalhos
Para onde aquelas sombras difusas se projetam
Debaixo daquela pilha de pedras
Vivem os seres da sua negação
Sombras, olhos sedutores atrás de árvores e
rochas, oh mundo de maravilhas
Você consegue ver, consegue ver eles?
Eles estão aqui mais perto do que você
Queria que eles estivessem
Mas é de verdade, não é um conto de fadas
Quando caminhamos pela rua dos carvalhos
Para onde aquelas sombras difusas se projetam
Havia algo atrás de mim?
O que se mexeu ali?
Ouço vozes e risadas
É algo diferente aqui!