Blutrausch
Blut, blutrausch, blut
Rot, rot, rot
Im rausch der sinne,
Tod, tod, tod.
Schreine, jammern, schreie,
Nein, bestrafung, nein
Warme, schuldig, warme,
Du wirst sterben! nein!!!
Das blut unschuldigen fleisches
At berzahlt,
Die nahrung der schwarzer seelen,
Erfullt mit wonne,
Die gier nach leben,
Wurde as grab seiner selbst,
Das tier huscht herben,
Erfullt von sucht
Unsterblich zu sein,
Der hochmeister,
Hohlt sich was ihm gehort
Die Irrefahrt durch das labyrinth des todes
Ummerwiederkehrndm
Ohne ziel,
Verflucht in alle ewigkeit,
Sind wir im blutrausch!!!!!
Blut, macht, blut, macht
Tod, tod, tod
Der preis ist hoch.
Es ist dein leben,
Die opferung,
Fur den meister
Forderung, nach leben,
Vorven, die gedanken
Rot, tod, rot, tod
Rausch, blut, rausch, blut
Die holle wird dich leven lassen
Sangue Frenético
Sangue, sangue frenético, sangue
Vermelho, vermelho, vermelho
Na embriaguez dos sentidos,
Morte, morte, morte.
Gritos, gemidos, berros,
Não, punição, não
Quente, culpado, quente,
Você vai morrer! não!!!
O sangue da carne inocente
É pago,
A comida das almas negras,
Repleta de prazer,
A ganância por viver,
Virou o túmulo de si mesma,
A besta se esgueira,
Repleta de vício
De ser imortal,
O grande mestre,
Toma o que lhe pertence
A jornada pelo labirinto da morte
Sempre retornando,
Sem destino,
Malditos por toda a eternidade,
Estamos no sangue frenético!!!!!
Sangue, poder, sangue, poder
Morte, morte, morte
O preço é alto.
É a sua vida,
O sacrifício,
Para o mestre
Exigência, por vida,
Antes, os pensamentos
Vermelho, morte, vermelho, morte
Êxtase, sangue, êxtase, sangue
O inferno vai te deixar viver.