395px

Nas Ruas Eu Corri

Morrissey

On The Streets I Ran

Oh a working class face glares back
At me from the glass and lurches
Oh forgive me, on the streets I ran
Turned sickness into popular song

Streets of wet black holes
On roads you can never know
You never have them
but they always have you
Till the day that you croak
It's no joke

Oh a working class face glares back
At me from the glass and lurches
Oh forgive me on the streets I ran
Turned sickness into unpopular song

And all these streets can do
Is claim to know the real you
And warn if you don't leave
you will kill or be killed
Which isn't very nice
Here everybody's friendly
But nobody's friends

Oh dear God,
When will I be where I should be
And when the palmist said
"One Thursday you will be dead"
I said: "No, not me, this cannot be
Dear God, take him,
take them, take anyone
The stillborn
The newborn
The infirm
Take anyone
Take people from Pittsburgh, Pennsylvania
Just spare me!"

Nas Ruas Eu Corri

Oh, um rosto proletário me encara de volta
Através do vidro e cambaleia
Oh, me perdoe, nas ruas eu corri
Transformei a náusea em música popular

Ruas de buracos escuros, molhados
Em estradas que nunca conhece
Você nunca as tem
Mas elas sempre tem você
Até o dia em que você morrer
Não é piada

Oh, um rosto proletário me encara de volta
Através do vidro e cambaleia
Oh, perdoe-me, nas ruas eu corri
Transformei a náusea em música impopular

E tudo que as ruas podem fazer
É alegar que sabem realmente quem você é
E lhe avisar que se você não for embora
Acabará por matar ou ser morto
O que não é nada bom
Aqui todo mundo é amigável
Mas ninguém é amigo

Ó, Querido Deus
Quando será que vou estar onde tinha que estar?
E quando a vidente disse
Você vai morrer na quinta-feira
Eu disse: Não! Eu não! Não pode ser!
Querido Deus, leve ele
Leve eles, leve qualquer um
Os natimortos
Os recém-nascidos
Os doentes
Leve qualquer um
Leve as pessoas de Pittsburgh, Pensilvânia
Mas me poupe!

Composição: Jesse Tobias / Morrissey