Disobedience
You are prophets of your own demise
As the vastness of hell is expanding in every direction
And you follow it with empty hearts, leaving naught unexplored
Even against your pretended will
And lo! Your child-hood fear is the redeemer of the present
The pulse of death is indifferent to all
Inhuman, faceless, relentless
And you seek freedom therin
In a self-imagined importance
Kneeling with heads bowed to infertile soil
Still you chose to bathe in the excrements of history
In the simplicity of hunger, sleep and pro-creation
In blindness you deemed satan comprehensible
Still you can not even see the smallest grain of sand
In this desert of otherworldly misgrowth
Where we erase our names from the book of life
And let our voices fade into nothingness
For what could ever be more beautiful
Than the abandonment of it all
In a self-chosen bestial madness?
You have known it, but stood
In denial of your most vile desires
The construction of the I becomes laughable
This hunger transcends every human impulse
A ray of light in another world raises a shadow in ours
And what difference does wisdom or folly make
When not even one language is discernible in babel?
A multitude of voices
Angelic, demonic, human, and the silent ones
Unbidden you stand against in the terrible mess of sound
Desobediência
Vocês são profetas de sua própria morte
Como a vastidão do inferno está se expandindo em todas as direções
E você segue com corações vazios, deixando nada inexplorado
Mesmo contra sua pretensa vontade
E eis! Seu medo infantil é o redentor do presente
O pulso da morte é indiferente a todos
Inumano, sem rosto, implacável
E você procura a liberdade
Em uma importância auto-imaginada
Ajoelhando-se com as cabeças inclinadas para o solo infértil
Ainda assim você escolheu se banhar nos excrementos da história
Na simplicidade da fome, sono e pró-criação
Na cegueira você considerou satanás compreensível
Ainda assim você não pode nem ver o menor grão de areia
Neste deserto de miséria sobrenatural
Onde nós apagamos nossos nomes do livro da vida
E deixe nossas vozes desaparecerem no nada
Para o que poderia ser mais bonito
Do que o abandono de tudo
Em uma loucura bestial auto-escolhida?
Você soube disso, mas permaneceu
Na negação de seus desejos mais vis
A construção do eu torna-se risível
Essa fome transcende todo impulso humano
Um raio de luz em outro mundo levanta uma sombra na nossa
E que diferença faz a sabedoria ou a insensatez
Quando nem uma língua é discernível em babel?
Uma multidão de vozes
Angélico, demoníaco, humano e silencioso
Desafiada você fica contra na terrível bagunça do som