Two River Blues
This hotel will not be standing for too much longer
the proprietress is a bitch, I do believe
but what I got, she wants
that makes her green green green
maybe I'll make a friend before I leave
well I woke up with one nasty case of sunshine
and someone else's lock is around my key
can't you read the sign that hangs on my doorknob?
It says, "do not disturb
No Moleste, Please."
well the highway is like a river
it's always movin' on
if I could just keep swimmin'
the river would take me home
and I just wish I was home
have you ever had that Grand Junction sit down
two river blues
so if you ever leave your home
down in your green valley
make sure you take lots of what you need
you might get back to find
they're gone and your friends just say
"I don't know what happened"
you don't have to but I suggest that you believe
Blues dos Dois Rios
Este hotel não vai ficar de pé por muito mais tempo
A proprietária é uma vaca, eu acredito
Mas o que eu tenho, ela quer
Isso a deixa verde, verde, verde
Talvez eu faça um amigo antes de ir embora
Bem, eu acordei com uma baita ressaca de sol
E a chave que eu tenho tá com o cadeado de outra pessoa
Você não consegue ler a placa que tá na maçaneta?
Diz: "não perturbe
No Moleste, Por Favor."
Bem, a estrada é como um rio
Ela tá sempre seguindo em frente
Se eu conseguisse continuar nadando
O rio me levaria pra casa
E eu só queria estar em casa
Você já teve aquele momento de sentar em Grand Junction?
Blues dos dois rios
Então, se você algum dia deixar sua casa
Lá no seu vale verde
Certifique-se de levar tudo que precisa
Você pode voltar e descobrir
Que eles se foram e seus amigos só dizem
"Eu não sei o que aconteceu"
Você não precisa, mas eu sugiro que você acredite
Composição: Mother Hips, Tim Bluhm