Bomb Pops
Your fascination with Audrey Hepburn carried you away.
It was on a Sunday, we went to see Roman Holiday.
You were (back to waiting? I honestly can't tell)
Three days later they hauled you away.
Even Audrey Hepburn could not save you from that sorry state.
Far away, far away, far away
You'll never be the same.
I guess the letter's on its way.
Never be the same.
Infatuations, summer substance, brought you to an end.
Your fascination with Audrey Hepburn carried you away.
Far away, far away, far away. You'll never be the same.
Guess the letter's on its way.
Far away, far away, far away. You'll never be the same.
Guess the letter's on its way.
Never be the same.
Picolés de Bombom
Sua fascinação por Audrey Hepburn te levou embora.
Era um domingo, fomos ver 'A Princesa e o Plebeu'.
Você estava (de volta à espera? Sinceramente, não consigo dizer)
Três dias depois, te levaram embora.
Até a Audrey Hepburn não poderia te salvar desse estado lamentável.
Longe, longe, longe
Você nunca será o mesmo.
Acho que a carta está a caminho.
Nunca será o mesmo.
Paixões, substância de verão, te levaram ao fim.
Sua fascinação por Audrey Hepburn te levou embora.
Longe, longe, longe. Você nunca será o mesmo.
Acho que a carta está a caminho.
Longe, longe, longe. Você nunca será o mesmo.
Acho que a carta está a caminho.
Nunca será o mesmo.