La Corvee d Eau
Aller à l'eau trouver la source
Ou le ruisseau, c'est une course.
Le seau qui fuit perd sur la route
Ce qu'il a pris goutte après goutte
{Refrain:}
Dans le seau de toile
Puise le soleil à midi,
La nuit, la nuit
Puisent les étoiles
En arrivant contre une bûche,
Ton pied se prend et tu trébuches.
Triste destin ! L'eau se renverse,
Le feu s'éteint, la soupe verse
{au Refrain}
Il faut aller trouver la source,
Recommencer la même course
Mais près de l'eau fraîche et jolie,
Il fait si beau que l'on oublie !
{au Refrain}
Au courant clair, souples s'inclinent
Les cheveux verts des plantes fines
Qu'importe ici la longue traite
Le seau qui fuit, la soupe prête
{au Refrain}
A tarefa de Eau
Ir para encontrar a água da fonte
Ou riacho, é uma corrida.
O balde furado perde na estrada
O que tem tomado gota a gota
{Refrain:}
No balde de lona
Então o sol ao meio-dia,
À noite, a noite
Desenhar as estrelas
Chegando contra um log,
O seu pé é tomada e você tropeça.
Triste destino! O derramamento de água,
O fogo se apaga, a sopa derramada
{Refrão Au}
Você tem que ir encontrar a fonte,
Repetir a mesma raça
Mas perto da água fresca e bonita,
É tão bonito que você se esqueça!
{Refrão Au}
Clara consciência arco, flexível
Plantas verdes cabelos finos
Qualquer que seja a longa jornada aqui
O balde furado, a sopa pronta
{Refrão Au}