On the Right
anata no senaka ni aoi hane no rakugaki
watashi no tokoro he itsu datte hitottobi dekiru you
kite, ima, sugu
anata wa mada shiranai no
On the right, you are smiling at me
osoroi no SUNIIKAA de
tsunagaru te to te wa fujichaku no KISU wo warattari
On the left, the sea is passing by
ningyo-tachi no ROKKUNROORU
MAGUMA mitai na SANSHAIN
daijoubu sugiru natsu no koto
You're so fine, you're so good, you are so sweet
PINKU no POPII wo kubisuji ni egaite kureta
shibomi sou na toki mo KIRARIN to egao ni nareru sou desu
mite, ima, hora
futari dake no himitsu ne
On the right, you are smiling at me
se~node TIISHATSU nuide
omowazu hashiri dashita
RAMUNE no umi he tobikonde
On the right, you are smiling at me
zutto mae kara kou shitakatta no
On the left, the sun goes down
daijoubu sugiru natsu no hi
On the right, you are smiling at me
osoroi no SUNIIKAA de
tsunagaru te to te wa kyou no koto wo zutto wasurenai
On the right, you are
nanana.....
On the left, the sea
nanana.....
Do Lado Certo
suas costas têm rabiscos de penas azuis
sempre que você vem, parece que dá pra voar
vem, agora, já
você ainda não sabe
Do lado certo, você está sorrindo pra mim
com nossas camisetas combinando
as mãos se entrelaçam e a gente ri com um beijo
Do lado esquerdo, o mar passa
como sereias no rock'n'roll
um sol escaldante como magma
é um verão que tá demais
Você é tão linda, você é tão boa, você é tão doce
Desenhou um pop rosa no meu pescoço
mesmo quando parece que vou desabar, eu consigo sorrir
olha, agora, vê
é um segredo só nosso
Do lado certo, você está sorrindo pra mim
com a camiseta tirada
sem pensar, eu saí correndo
mergulhei no mar de ramune
Do lado certo, você está sorrindo pra mim
sempre quis fazer isso desde antes
Do lado esquerdo, o sol se põe
é um dia de verão que tá demais
Do lado certo, você está sorrindo pra mim
com nossas camisetas combinando
as mãos se entrelaçam e eu nunca vou esquecer do hoje
Do lado certo, você está
nanana.....
Do lado esquerdo, o mar
nanana.....