White Cold Wrath Burnt Frozen Blood
Silence falls from its sleepless slumber
The night breeze falls to the dawn
Soundless, solemn, sun broken sky
Cried her dirges forlorn;
Through winding paths
White cold wrath burnt frozen blood
I long to writhe in your splendid exaltation
Let hands slither down your watery embasquement
And arouse the sleeping seraph, from certain mortal slumber
Wherein its treasures of inception, become a handbook for the dead
What doth lie behind the darkness of the closed eye?
From where doth the sun draw it's flames?
Answers float in circles, questions dissolve in light
1000 years of peace after, 10,000 years of misery
Arc of the angels, hewn by the sunlight dawn
Divine crescent burning black, shower the heavens and the earths
Kindle the flame, Upon deaths and upon births.
Raiva Branca e Fria, Sangue Congelado queimado
O silêncio cai de seu sono sem fim
A brisa da noite se despede da aurora
Silenciosa, solene, céu quebrado pelo sol
Chorou suas lamentações desoladas;
Por caminhos tortuosos
Raiva branca e fria, sangue congelado queimado
Eu anseio me contorcer na sua esplêndida exaltação
Deixe as mãos escorregarem pelo seu leito aquático
E despertar o serafim adormecido, de um certo sono mortal
Onde seus tesouros de origem se tornam um manual para os mortos
O que está por trás da escuridão do olho fechado?
De onde o sol tira suas chamas?
Respostas flutuam em círculos, perguntas se dissolvem na luz
1000 anos de paz depois, 10.000 anos de miséria
Arco dos anjos, esculpido pela luz da aurora
Crescente divina queimando em negro, banhe os céus e a terra
Acenda a chama, sobre mortes e sobre nascimentos.