Whispering Spiritscapes
Black horses ride waveless skies
Traversed as shapeless voids
Blackless night and voidless light
Words and symbols yet unseen
Unhallowed deeds left unredeemed
We dream within a greater dream
The masque of despondency
Tethered to the rippling gaze
From behind which peers
A black luminescence
Beckoning to thee
Alluring, yet repelling
Unnering, perpetually recurring
Obscure presence in the outer abyss
Wisdom's muse or man's conception
The voice of dreaming dissolves in creation
Cloaked in tattered gravecloth
I navigate the whispering spiritscapes
My child, you are receiving the primal matter
Understand the blindness and the
Dejection of your first condition
I long not for life
I long not for death
Paisagens Espirituais Sussurrantes
Cavalos negros trotam por céus sem ondas
Atravessados como vazios sem forma
Noite sem escuridão e luz sem vazio
Palavras e símbolos ainda não vistos
Atos profanos por redimir
Sonhamos dentro de um sonho maior
A máscara do desânimo
Presos ao olhar ondulante
Por trás do qual espreita
Uma luminescência negra
Acenando
Sedutora, mas repulsiva
Inquietante, perpetuamente recorrente
Presença obscura no abismo exterior
A musa do saber ou a concepção humana
A voz do sonhar dissolve na criação
Envolta em uma mortalha esfarrapada
Navego as sussurrantes passagens espirituais
Minha criança, você está recebendo a matéria primordial
Entenda a cegueira e o
Abatimento de sua primeira condição
Eu não anseio pela vida
Eu não anseio pela morte