Glorietta
Overnight You take away the weeping,
wake me from my sleeping and I greet the morning light.
Overwhelmed I turn my face to see you,
Once again I'm free to live my Glorietta life.
The sun rises on me in the morning without regard to emotion
If I cry myself to sleep,
is it swollen eyes that cause me not to see?
What if I cried myself asleep tonight, separate from You?
You still beckon in the morning, every morning.
I won't be separate from you.
Glorietta
Durante a noite
Você tira a dor,
me acorda do meu sono e eu cumprimento a luz da manhã.
Sobrecarregado, viro meu rosto pra te ver,
Mais uma vez estou livre pra viver minha vida Glorietta.
O sol nasce pra mim de manhã sem se importar com emoções.
Se eu chorar até dormir,
serão olhos inchados que me impedem de ver?
E se eu chorasse até dormir essa noite, longe de Você?
Você ainda me chama de manhã, toda manhã.
Eu não vou ficar longe de você.