Rode Koralen
Rode koralen der zee, brengen geluk aan ons twee.
Ik draag ze trouw, want eens word ik jou vrouw.
Ik hou zo, ik hou zo van jou.
Nee geen gouden ringen en witte parels,
draag ik als wij trouwen gaan.
Maar toch zal ik stralen, liefste jou koralen,
zullen duizend malen mooier staan
Rode koralen der zee bracht je van ver voor me mee.
Met eigen hand vond jij ze in het zand.
Je dook op de bodem der zee.
Rode Koralen der zee, brengen geluk aan ons twee.
Ik draag ze trouw, want eens word ik jou vrouw
Ik hou zo, ik hou zo van jou.
Midden in de lente, gaan wij zamen trouwen,
klokken jubelen het uit.
Wat ik dan zal dragen, mag jij mij niet vragen,
maar ik ben beslist de mooiste bruid.
Rode koralen der zee, bracht je van ver voor me mee
Met eigen hand vond jij ze in het zand.
Je dook op de bodem der zee.
Corais Vermelhos
Corais vermelhos do mar, trazem sorte pra nós dois.
Eu os uso com fé, pois um dia serei sua mulher.
Eu te amo tanto, eu te amo tanto.
Não, não são anéis de ouro e pérolas brancas,
eu não vou usar quando a gente se casar.
Mas mesmo assim vou brilhar, amor, seus corais,
vão ficar mil vezes mais lindos.
Corais vermelhos do mar, você trouxe de longe pra mim.
Com suas próprias mãos, você os encontrou na areia.
Você mergulhou no fundo do mar.
Corais vermelhos do mar, trazem sorte pra nós dois.
Eu os uso com fé, pois um dia serei sua mulher.
Eu te amo tanto, eu te amo tanto.
No meio da primavera, vamos nos casar,
os sinos vão tocar em festa.
O que eu vou usar, você não pode perguntar,
mas com certeza serei a noiva mais linda.
Corais vermelhos do mar, você trouxe de longe pra mim.
Com suas próprias mãos, você os encontrou na areia.
Você mergulhou no fundo do mar.