395px

A Violência Interior

Mouth of The Architect

The Violence Beneath

Wait until the violence beneath comes forth.
Will anyone still blindly grasp for love?
Pointing fingers towards the fire.
Will anyone still blindly grasp for life?
What has begun will never be destroyed.
We will fall from light and thought.
Burn.
The wind is thick with fear.
Will anyone... gasp for breath?
When it begins it will bleed through me,
Raising the flag of our return to ash.
Your rage has exposed your weakness.
Now is the time to be aware.
We will all burn.
Swelling to something foreign, something dark.
The sun lights the way to our demise.
I open my arms to it.
I open my eyes.

A Violência Interior

Espere até que a violência interior venha à tona.
Alguém ainda vai buscar amor cegamente?
Apontando dedos para o fogo.
Alguém ainda vai buscar a vida cegamente?
O que começou nunca será destruído.
Nós vamos cair da luz e do pensamento.
Queimar.
O vento está denso de medo.
Alguém... vai ofegar por ar?
Quando começar, vai sangrar em mim,
Erguendo a bandeira do nosso retorno à cinzas.
Sua raiva expôs sua fraqueza.
Agora é hora de estar ciente.
Todos nós vamos queimar.
Inchando para algo estranho, algo sombrio.
O sol ilumina o caminho para nossa ruína.
Eu abro meus braços para isso.
Eu abro meus olhos.