395px

Arranha-céus

Movielife The

Skyscrapers

"I am your teacher. I will read the words and you will read them after me. Let's try it."

Five little kids and now there's just one.
I take caution in things I took for granted.
Entangled in a web that they made for you.
It wasn't built for two.

I tell myself that I'm not waiting.

Turning what was so simple and safe into a pool of black ice.
Everything familiar is sliding sideways and falling under the spell.

I tell myself that I'm not waiting, for you... to come down.

I think it's funny how time flies.

Come on down 'cause there's a better view from right here.
Come on down 'cause there's a better view from right here.
Come on down 'cause there's a better view from right here.
From right here.

Entangled in a web that they made for you.
It wasn't built for two.

Won't you come on down 'cause there's a better view from right here.
Come on down 'cause there's a better view from right here.
From right here.

Arranha-céus

Sou seu professor. Vou ler as palavras e você vai ler depois de mim. Vamos tentar.

Cinco crianças pequenas e agora só sobrou uma.
Eu tenho cuidado com as coisas que eu considerava certas.
Enredado em uma teia que eles fizeram pra você.
Não foi feito pra dois.

Eu digo a mim mesmo que não estou esperando.

Transformando o que era tão simples e seguro em uma piscina de gelo negro.
Tudo que era familiar está escorregando de lado e caindo sob o feitiço.

Eu digo a mim mesmo que não estou esperando, por você... descer.

Acho engraçado como o tempo voa.

Desça aqui porque a vista é melhor bem aqui.
Desça aqui porque a vista é melhor bem aqui.
Desça aqui porque a vista é melhor bem aqui.
Bem aqui.

Enredado em uma teia que eles fizeram pra você.
Não foi feito pra dois.

Você não vai descer porque a vista é melhor bem aqui.
Desça aqui porque a vista é melhor bem aqui.
Bem aqui.