395px

~Vivo~

Mr. Children

Alive

Alive
Alive


この感情は何だろう 無性に腹立つんだよ
Kono kanjou wa nan darou mushou ni hara tatsun da yo
自分を押し殺したはずなのに
Jibun wo oshikoroshita hazu na no ni
馬鹿げた仕事を終え 感情線で家路を辿る車の中で
Baka geta shigoto wo oe kanjousen de ieji wo tadoru kuruma no naka de

全部降りたい 寝転んでたい
Zenbu oritai nekorondetai
そうぼやきながら 今日が行き過ぎる
Sou boyakinagara kyou ga yukisugiru

手を呼ぼさず 奪うんだよ 傷つけずに殴んだよ
Te wo yobosazu ubaun da yo kizu tsukezu ni nagun da yo
それがうまく生きる秘訣で
Sore ga umaku ikiru hiketsu de
人類は醜くても 人生は儚くても
Jinrui wa minikukutemo jinsei wa hakanakutemo
愛し合える時を待つのかい
Ai shiaeru toki wo matsu no kai

無駄なんじゃない 大人げない
Muda nan ja nai otona genai
失敗しながら さあ行こう
Shitchainagara saa ikou

夢は無くとも 希望は無くとも
Yume wa naku tomo kibou wa naku tomo
目の前の遥かな道を
Me no mae no haruka na michi wo
やがてどこかで 光は射すだろう
Yagate dokoka de hikari wa sasu darou
その日まで魂は燃え
Sono hi made tamashii wa moe

誓いは破る者 誇りは犯す者
Chikai wa yaburu mono houto wa okasu mono
それすらひとつの真実で
Sore sura hitotsu no shinjitsu de
迷いや悩みなど一生消えぬものと思えたなら
Mayoi ya nayami nado isshou kienu mono to omoeta nara
僕らはスーパーマン
Bokura wa suupaaman

怖いものなんてない 胸を張っていたい
Kowai mono nante nai mune wo hattetai
そして君と さあ行こう
Soshite kimi to saa ikou

意味は無くとも 歩むは遅くとも
Imi wa naku tomo ayu wa osoku tomo
残されたわずかな時を
Nokosareta wazuka na toki wo
やがて荒野に花は咲くだろう
Yagate kouya ni hana wa saku darou
あらゆる国境線を越えて
Arayuru kokkyousen wo koete

さあ行こう
Saa ikou
見くいは無くとも 救いは無くとも
Mikui wa naku tomo sukui wa naku tomo
荒れ果てた険しい道を
Are hateta kewashii michi wo
いつかぽっかり 答えが出るかも
Itsuka pokkari kotae ga deru ka mo
その日まで魂は燃え
Sono hi made tamashii wa moe

夢は無くとも 希望は無くとも
Yume wa naku tomo kibou wa naku tomo
目の前の遥かな道を
Me no mae no haruka na michi wo
やがて荒野に花は咲くだろう
Yagate kouya ni hana wa saku darou
あらゆる国境線を越え
Arayuru kokkyousen wo koe

~Vivo~

Eu me pergunto o que é este sentimento,
ele me faz ficar irracionalmente chateado
Eu podia jurar que tinha me suprimido
junto com este estúpido trabalho,
Eu sigo a pista de volta para casa em meu carro.

Eu quero ficar longe de tudo isso, eu quero me deitar
Reclamando assim, os dias vem e se vão.

sem sujar minhas mãos eu roubo,
sem ficar machucado eu acerto
está é a chave para se viver bem
mesmo que a humanidade seja feia,
e a vida seja pequenos afazeres
você irá esperar por um tempo em que todos nós amaremos uns aos outros?

Não é sem sentido? Infantil?
Nós sempre soubemos disto, venha junto agora.

Até sem sonhos ou esperança,
Um dia a luz me mostrará
um lugar naquele caminho distante,
até lá minha alma queimará.

As promessas são feitas para serem quebradas,
as leis para serem violadas
é dessa maneira que é.
Se nós considerarmos preocupações e problemas
como coisas que nunca enfraquecem nossas vidas, nós somos super-homens.
Eu quero estar certo de que não existe nada para temer
e então com você... venha vamos lá

No pequeno pedaço de tempo restante
as flores desabrocharão no campo selvagem
mesmo sem existir nenhum significado, elas crescem devagar
um dia elas passarão além do então denominado "bordas"

vamos lá, já!
mesmo que não exista nenhuma recompensa e nenhuma salvação
na íngreme estrada desolada
Algum dia uma resposta chegará para mim
até este dia, meu espírito queimará

Até sem sonhos ou esperança,
as flores desabrocharão no campo selvagem
na distante estrada diante de mim
um dia elas passarão além do então denominado "bordas"

Composição: Kazutoshi Sakurai