395px

~Aleluia~

Mr. Children

Hallelujah

どんなにきみをおもっているかわかってくれていない
Donna ni kimi wo omotte iru ka wakatte kurete inai
どうやってきみをわらわせようかなやんでくらしてるdays
Dou yatte kimi wo warawasou ka nayande kurashiteru days

きみにあうまえはaloneきっとひとりでした
Kimi ni au mae wa alone kitto hitori deshita
きりがはれるようにみちをさしてくれるよ
Kiri ga hareru you ni michi wo sashite kureru yo

Don't ask meこの恋のゆくえはかみさますらしらない
Don't ask me kono koi no yukue wa kamisama sura shiranai
Don't leave meとらえようのないふあんがかげをおとすひも
Don't leave me toraeyou no nai fuan ga kage wo otosu hi mo

しんじればきっとこのねがいはかないますか
Shinjireba kitto kono negai wa kanaimasu ka?
かなでるメロディーはあすにはなつはれるや
Kanaderu merodii wa asu ni hanatsu hareruya

あるときはぼくのそんざいがきみのむげんだいのかのうせいをうばうだろう
Aru toki wa boku no sonzai ga kimi no mugendai no kanousei wo ubau darou
たとえばりそうてきなもっとかんのうてきな恋をみおくったりして
Tatoeba risouteki na motto kannouteki na koi wo miokuttari shite
だけどこれだけはずっとしょうちしていてくれぼくはきみをふこうにはしない
Dakedo kore dake wa zutto shouchi shite ite kure boku wa kimi wo fukou ni wa shinai
いきているそのりゆうをたがいにみいだすまでまよってなやんでつかもう
Ikite iru sono riyuu wo tagai ni miidasu made mayotte nayande tsukamou

いつの日かとしをおいていってもこのしりょくがおとろえていっても
Itsu no hi ka toshioite ittemo kono shiryoku ga otoroete ittemo
そうきみだけはみえる
Sou kimi dake wa mieru
もしかしてちきゅうがとまってもじんるいがめつぼうにむかっても
Moshikashite chikyuu ga tomattemo jinrui ga metsubou ni mukattemo
そうこのおもいはつづく
Sou kono omoi wa tsuzuku

ぼくはよのなかをはかげにうたうだけのちっちゃなおとこじゃなく
Boku wa yo no naka wo hakanage ni utau dake no chitchana otoko ja naku
たいようがいちにちじゅうくもにおそわれてたってかわってきみにひかりをさす
Taiyou ga ichinichijuu kumo ni osowaretetatte kawatte kimi ni hikari wo sasu
ゆうしゅうにくらしていこうとするよりもきみらしいふかんぜんさをあいしたい
Yuushuu ni kurashite ikou to suru yori mo kimi rashii fukanzensa wo ai shitai
まいなすからぷらすへざひょうじくをわたってむげんのきぼうを
Mainasu kara puraasu e zahyoujiku wo watatte mugen no kibou wo
あいをゆめをうばいにいこうとらえにいこう
Ai wo yume wo ubai ni yukou torae ni yukou

~Aleluia~

Não importa como eu penso em você, você não entende
os dias que eu gasto preocupado sobre como fazer você rir.

Antes de eu encontrar você, eu estava só, e ainda estaria se não tivesse.
você aponta o caminho para mim como se apagasse a névoa

Não pergunte a mim, nem mesmo Deus sabe onde este amor levará
Não me deixe nestes dias em que minha não identificável preocupação deixa uma sombra para trás

Se eu acreditar, seguramente meus sonhos se realizarão?
A melodia que eu canto, deixará um aleluia para o amanhã.

Às vezes, só por eu estar aqui, levo embora seu ilimitado potencial
Você podia, por exemplo, me deixar por mais sensuais amores ideais.
Mas sempre entenda pelo menos isto, eu nunca farei você infeliz
até que descubramos, por que nós estamos vivendo, confusos e preocupados, nós levaremos isto.

Mesmo quando eu envelhecer, e minha vista hesitar
eu ainda só verei você.
E supondo que a Terra pare, e a humanidade seja levada a extinção
este sentimento ainda continuará

Eu não sou só algum pequeno homem vaidosamente cantando para o mundo
Eu tomarei o lugar do sol, roubarei as nuvens durante todo dia,
e então os pontos de luz para você.
No lugar de tentar viver uma vida de excelência o que eu quero é amar você incompleta como você é
Cruzando o eixo de coordenadas de menos para mais, vamos ir tomar aquela ilimitada esperança, amor,
vamos ocupar todos os sonhos.

Aleluia

Composição: Kazutoshi Sakurai