The Street Where I'm Living
This is the street where I'm living
I feel there is something in the air
a tension is getting steadily stronger
my senses tell me 'better take care'
This is the street where I'm living
where i was born and played as a child
in this street no one ever bothered
about skin coloured black or white
You may pretend you haven't seen
You may pretend you haven't heard
but on the day they proudly fly their flag
Ooh, you damn well know that people get hurt
There is a voice from the shadow
safe from where it can not be seen
it's inflammatory words hit target
until division takes command of this street
This is The Street Where I'm Living
where i was born and played as a child
This is The Street Where I'm Living
see now how dark clouds gather in the sky
There's a riot, I see fear on the faces
while sirens scream and people run by
the street where I'm living is on TV
'cause there's a house on fire
A Rua Onde Eu Vivo
Esta é a rua onde eu vivo
Sinto que tem algo no ar
uma tensão que só aumenta
meus sentidos dizem 'é melhor tomar cuidado'
Esta é a rua onde eu vivo
onde nasci e brinquei quando criança
nesta rua ninguém nunca se importou
com a cor da pele, preta ou branca
Você pode fingir que não viu
Você pode fingir que não ouviu
mas no dia em que eles orgulhosamente levantam sua bandeira
Ooh, você sabe muito bem que as pessoas se machucam
Há uma voz na sombra
segura de onde não pode ser vista
suas palavras inflamadas atingem o alvo
até que a divisão tome conta desta rua
Esta é a Rua Onde Eu Vivo
onde nasci e brinquei quando criança
Esta é a Rua Onde Eu Vivo
veja agora como nuvens escuras se juntam no céu
Há um tumulto, vejo medo nos rostos
enquanto sirenes gritam e as pessoas correm
a rua onde eu vivo está na TV
porque há uma casa pegando fogo