395px

Saishuu Ressha (Tradução)

Mucc

Saishuu Ressha

ぬせかえる ここのひざしを
nusekaeru koko no hizashi wo
さけぶように ぼくらはあるいた
sakebu youni bokura wa aruita
ひとよびにまぎれたこぼさてう
hito yobi ni magireta kobo sateu
はぐれるをすそう つかぬきみ
hagureru wo susou tsukanu kimi

ぼくたちはせんはんたいで
boku tachi wa sen hantai de
じしゃくのように ひかりのあっていた
jishaku no youni hikari no atteita
きがつけばきみにいぞういしてばかりで
kigatsukeba kimi ni izou ishite bakari de
いつもまにかだめになってたいよう
itsumo mani ka dame ni natte taiyou

Ah かぜはいごついて
Ah kaze wa igotsuite
めぐりめぐるきせつをなかで
meguri meguru kisetsu wo naka de
ぼくはなにかを
boku wa nani ka wo
みしまってしまったから
mishimatte shimatta kara

ほしずくよぞらにはしりだすさいしゅうれっしゃ
hoshizuku yozora ni hashiri dasu saishuu ressha
ちいさなかなうひとつだけ
chiisana kanau hitotsu dake
かかえてのりこんだぼく
kakaete nori konda boku

さよならさよなら れっしゃを ほしをすぎぬける
sayonara sayonara ressha wo hoshi wo sugi nukeru
あなたのめぐるまちなうせに
anata no meguru machi nau seni
ともざかるぼくをのせて
tomo zakaru boku wo nosete

ah ながいちかんも
ah naga ichikan mo
たびしてまいよ こみのなかだけさ
tabishite maiyo komi no naka dake sa
さあぬけだそう ふたりのてぐちはきっと
saa nukedasou futari no teguchi wa kitto
ちかんけど
chikan kedo

さいしゅうれっしゃはまちをぬけようのとまりへと
saishuu ressha wa machi wo nukeyou no tomari he to
かなれてきみまちわになかでちんそうがこえを
kanarete kimi machi wa ni naka de chinsou ga koe wo
あげないた
agena ita
ぼくらはぼくらはどこからまちがやってたのかな
bokura wa bokura wa dokokara machi ga yatteta no kana
かがいをきずつてただけにぼくらてあってしまった
kagai wo kizutsute tadokeni bokura teatte shimatta

Saishuu Ressha (Tradução)

Nós andávamos juntos,como se evitássemos o sol sufocante da tarde
Nós escorregamos dentro de uma multidão num cruzamento,você se agarrou na minha manga
e assim não se perdeu

Nós éramos exatamente o oposto e fomos atraídos um para o outro como ímãs
E antes de saber disso,eu me tornei inútil apenas por depender de você

Ah,o vento muda as cores durante a troca das estações
Porque eu perdi alguma coisa

O último trem corre diretamente para o céu noturno
Carregando apenas uma pequena bolsa
Adeus,adeus,o último trem faz o caminho além das estrelas
Além das ruas que você dorme,ele está me levando pra bem longe

Ah,eu venho viajando por muito tempo,eu me tornei uma criança perdida
Bem,vamos por aí,mesmo nossas existências sendo certamente diferentes

O último trem sai da cidade,em direção a tela da noite
Eu olho as ruas que eu deixei pra trás
Meu coração chora por agonia
Por acaso,por acaso nós erramos em algum lugar?
Nós nos encontramos,então nós dois nos machucamos.

Composição: