Hanabi
なみまにゆれるなつのおもかげ
Namima ni yureru natsu no omokage
よせてはかえすおきざりのうそ
Yosete wa kaesu okizari no uso
ねむりはあさくゆめはざんこく
Nemuri wa asaku yume wa zankoku
ないたてんしととわのゆりかご
Naita tenshi to towa no yurikago
あなたがいればそれでよかった
Anata ga ireba sore de yokatta
むらさきいろにそまったよあけ
Murasakiiro ni somatta yoake
れっしゃにゆられいくあてもなく
Ressha ni yurare iku atemo naku
ときのながれにとまどいながら
Toki no nagare ni tomadoinagara
あのひよぞらにながれてきえたきみのとぎれたおもい
Ano hi yozora ni nagarete kieta kimi no togireta omoi
そっとほほつたうなみだはかこそれにきずけなかった
Sotto hoho tsutau namida wa kako sore ni kizukenakatta
はかなさをしるむじゃきなこころ
Hakanasa wo shiru mujakina kokoro
よわさはいつかやさしさになる
Yowasa wa itsuka yasashisa ni naru
りふじんになげくしょうじょのひとみ
Rifujin ni nageku shoujo no hitomi
かなしみのかずだけあいをおもった
Kanashimi no kazu dake ai wo omotta
かなでるはいろとりどりのみらいそらにうちあげはなび
Kanaderu wa irotoridori no mirai sora ni uchiage hanabi
きえゆくおもかげをわすれないではるかみはてぬひかり
Kie yuku omokage wo wasurenaide haruka Mihatenu hikari
しょうねんはむいしきのなかでしょうじょのかげにやすらぎをみてた
Shounen wa muishiki no naka de shoujo no Kage ni yasuragi wo miteta
しょうじょのひとみのおくのかかえきれないほどのかなしみさえもしらずにただこいをした
Shoujo no hitomi no oku no kakaekirenai hodo no kanashimi sae mo shirazuni tada koi wo shiteta
あのひよぞらにながれてきえたきみのうちあげばなし
Ano hi yozora ni nagare te kieta kimi no uchiagebanashi
そっとほつたうなみにさえききずいてあげられずに
Sotto ho tsutau nami ni sae kikizuite agerarezuni
はじけじるいろとりどりのみらいそらにうちあげはなび
Hajikejiru irotoridori no mirai sora ni uchiage hanabi
きえゆくおもかげをわすれないではるかみはてぬひかり
Kieyuku omokage wo wasurenaide haruka mihatenu hikari
よぞらをそめあげて
Yozora wo someagete
Hanabi
A imagem de verão que vagueia nas ondas
A mentira que foi deixada para atrás se move com as marés
O sono é superficial e sonhos são cruéis
O anjo chorando e o berço eterno
Se só você estivesse aqui então tudo estaria bem
Um amanhecer pintado de roxo
Balançando no trem e sem um destino
Sentindo perdido na passagem de tempo
Aquele dia, quando seu pensamento inacabado desapareceu no céu noturno
As lágrimas correndo abaixo de sua bochecha estavam no passado, eu nunca percebi
O coração inocente que aprende da moralidade das coisas
Fraqueza se tornará bondade no fim
Os olhos da pequena menina que clamam com injustiça
Para toda tristeza eu tinha sentido amor
Cores executam e jogam um futuro vibrante, fogos de artifício que explodem no céu,
Nunca esqueça daquela imagem evanescente, aquela distante e infinita luz
Antes que ele soubesse o menino achou conforto na sombra da menina
Antes de ele pudesse perceber ele se apaixonou sem conhecer a tristeza insuportável escondido nos olhos dela
Aquele dia e os segredos que você me contou que desapareceu no céu noturno
Eu nem mesmo percebi as lágrimas rolando abaixo de suas bochechas
Cores dispersam e pintam o futuro, como fogos de artifício que explodem no céu,
Nunca esqueça daquela imagem evanescente, aquela distante e infinita luz
Pinte o céu noturno