395px

Torre das Árvores Decompostas

Mucc

Kuchiki No Tou

積み上げた積木の塔
Tsumiageta tsumiki no tou
私の手でバラバラに殺しました
Watashi no te de barabara ni koroshimashita
視界のすべては温度を失って
Shikai no subete wa ondo wo ushinatte
散らばった朽ち木こそが私でしょう
Chirabatta kuchiki koso ga watashi deshou

心は握り潰して
"kokoro wa nigiritsubushite"

理由は私の血液でした
Riyuu wa watashi no kekkan deshita
歪みねじれない道徳が由えの
Yugami neshireta doutoku ga yue no
歌うことが贖罪でしょう
Utau koto ga shokuzai deshou
あがないは朽ち木と共に
Aganai wa kuchiki to tomo ni

決して消えぬ通たん、こびりついた掌
"kesshite kienu tsuutan, kobiritsuita tenohira"

ああ終わらぬ過去を引きずって
Aa owaranu kako wo hikizutte
朽ち木の上を義足で歩く
Kuchiki no ue wo giashi de aruku
もう何ひとつ守りきれぬなら
Mou nani hitotsu mamori kirenu nara
私は木魂になり身を烏にまで
Watashi wa ki tama ni nari mi wo karasu made

繰り返す音終わるまで
Kurikaesu outo tsukiru made
暗闇は必然
Kurayami wa hitsuzen
光など求めるが愚か
Hikari nado motomeru ga oroka
空っぽの光を浴びて
Karappo no hikari wo abite
さあつまずき刻み続け
Saa tsumazuki kizami tsuzuke

私は、生きていますか?気でも違えそうで
"watashi wa, ikiteimasu ka? ki demo chigaesou de"

あの日から
Ano hi kara

ああ終わらぬ過去を引きずって
Aa owaranu kako wo hikizutte
苦痛に染まえたこの手をもたげ
Kutsuu ni someageta kono te wo modage
もう痛みなど捨て去ればいい
Mou itami nado sutesareba ii
私は木魂であり、人ではない
Watashi wa ki tama deari, hito de wa arazu

生きてこの手で贖罪を、あがないを
Ikite kono te de shokuzai wo, aganai wo

Torre das Árvores Decompostas

Com a minha mão, eu matei em partes
Uma torre de pilhas de blocos de construção
Tudo no meu campo de visão perde a sua temperatura
Eu suponho que essa coisa dispersa,essa árvore caída, seja eu.

"Vou esmagar meu coração"

Motivos eram a minha deficiência
Minhas adulterações, morais distorcidas eram meus motivos.
Eu acho que cantar é a minha reparação
Minha redenção, junto com a árvore caída.

"Minhas palmas, estão juntas com um grande sofrimento."

Ah, eu carrego o meu passado não concluído adiante
Eu fui até o topo daquela árvore caída como se fosse um pseudo-pódio.
Se eu não posso proteger mais nada
Eu vou virar parte da floresta antes que meu corpo fique debilitado

Vomitando várias e várias vezes, até que eu fique exausto
A escuridão é inevitável
Querer alguma luz seria tolice
Me aquecendo num feixe de luz
Continuando a cair e me machucar

"Eu estou vivo? Pareço estar em constante mudança na minha mente"

Deste dia em diante

Ah, eu carrego o meu passado não concluído adiante
Eu ergo estas minhas mãos manchadas de agonia
Seria tão bom se eu deixasse meus sofrimentos pra trás
Eu sou feito de madeira e não pertenço à humanidade.

Eu vivo e, com estas mãos, faço a reparação, a redenção.

Composição: