Tsubasa
"なにもかわらないよ\" うそになったことば
"Nanimo kawaranai yo" uso ni natta kotoba
いまのぼくになるため ねむらせたうたたち
Ima no boku ni naru tame nemuraseta utatachi
ここにもどれはしないとわかってはいるけれど
Koko ni modore wa shinai to wakatte wa iru keredo
じかんをもどしたくなるようなあやまちばっかりで
Jikan wo modoshitakunaru youna ayamachi bakkari de
いつのまにぼくたちはこころからわらえなくなってた
Itsu no ma ni bokutachi wa kokoro kara waraenakunatetta?
すべてふりきるようにそらをみあげた
Subete furikiru you ni sora wo miageta
きずだらけのはねひろげてはばたいていく
Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku
はるかみなみめざしていてつくおおぞらへ
Haruka minami mezashi itetsuku oozora e
いみのないひびなんてきっとどこにもないんだ
Imi no nai hibi nante kitto dokonimo nainda
ただそれにきづかずときにいみをみうしなう
Tada soreni kizukazu toki ni imi wo miushinau
きずだらけのはねひろげてはばたいていく
Kizudarake no hane hiroge te habataite yuku
きずだらけのうたをいまつばさにかえて
Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete
つよいあらしのなか、たがいをみうしなっても
Tsuyoi arashi no naka, tagai wo miushinattemo
むかうばしょをおなじ、それだけをしんじて
Mukau basho wo onaji, soredake wo shinjite
ぼくらいっぽずつたしかにあるいていくんだ
Bokura ippo zutsu tashikani aruiteyukunda
きずだらけのうたをいまつばさにかえて
Kizudarake no uta wo ima tsubasa ni kaete
Asas
"Nada mudou", estas palavras foram transformadas em mentiras,
assim, poderia ser eu mesmo agora, e me deixar levar pelas lágrimas que surgem, e descem por um sonho.
Sei que não posso voltar ao passado
Porem, meu erro esta em só desejar que nisso aconteça.
Quando nos tornamos repentinamente incapazes de sorrir com o coração?
Tudo é uma simulação. Prestamos atenção no céu.
As asas cubriram todas as dores, desejo abri-las e voar para longe.
Apontando para um sul distante, no céu frio
tenho certeza que tivemos dias com um significado
simples, e sem observa-lo, o perdemos de vista
As asas cubriram todas as dores, desejo abri-las e voar para longe
As lágrimas inundadas de dor, agora, desejam junta-se as asas
E em um forte vento, nos perdemos de vista.
Aonde vamos é igual, acredito nisso.
Com certeza, tomaremos um só caminho
As lágrimas inundadas de dor, agora, viajam junto com as asas.