395px

Kanaria

Mucc

Kanaria

おぼろげなしゅうちゃくかきむしる
Oboroge na shyuuchaku kaki mushiru
みかんせいのままで
Mikansei no mama de
おれたちはほしているかたついた
Oretachi wa hoshiteiru katatsuita
とびらはあけたまま
Tobira wa aketa mama

おぼれんのがこいんだろうさあなけよ
Oborenno ga koindarou saa nakeyo
もとめあえいでみろよ
Motome aei de miro yo
なにもねえことをしってるか
Nani mo nee koto wo shitteru ka
あとはむなしくひびくだけ
Ato ni wa munashiku hibiku dake

あきかぜのふくころにきいたそのうたは
Akikaze no fuku koro ni kiita sono uta wa
もろく、あかなく、よるにきえた
Moroku, akanaku, yoru ni kieta
かなしいなメロディーとあかいあきやで
Kanashige na MERODII to akai akiya de
やけにやさしくみえたとうかいのすびら
Yake ni yasashiku mieta Tokai no subira

あいをかなでてほしい?はくきがするぜさあなけよ
Ai wo kanadete hoshii ? Haku ki ga suruze Saa nakeyo

あきかぜのふくころにきいたそのこえは
Akikaze no fuku koro ni kiita sono koe wa
あかいおちばにきえたおもかげ
Akai ochiba ni kieta omokage
かなしくもなけやしないきみはどこへゆく
Kanashiku mo nakeyashinai Kimi wa doko e yuku
きっとふたりだけのぬくもりのばしょうはかないせかい
Kitto futari dake no nukumori no bashô hakanai sekai

しょうせんよっきゅうのにせだけのぴえろっと
Shosen yokkyuu no nise dake no Pierrot

Kanaria

En la oscura y melancólica penumbra
Permaneciendo incompletos
Nosotros anhelamos, con los hombros tensos
La puerta sigue abierta

¿Estás ahogándote en la desesperación? Vamos, llora
Busca y mira con anhelo
¿Sabes algo más? Solo resuena vacíamente después

Escuché esa canción en el momento en que soplaba el viento otoñal
Frágil, sin color, desapareció en la noche
Una triste melodía y una habitación roja
Se veía sorprendentemente amable en la penumbra de la ciudad

¿Quieres tocar el amor? Tienes una expresión desgarradora, vamos, llora

La voz que escuché en el momento en que soplaba el viento otoñal
Desapareció en las hojas rojas caídas
No llorarás tristemente, ¿a dónde vas?
Seguramente, un lugar de calor solo para nosotros dos, en un mundo efímero

Solo un Pierrot falso en busca de la verdad