Panic
My love, my love
I hope someday I find a way to talk to you
'Cause you're a star, the Brighton star
If you're one of them, then I suppose that you're ideal
I swear, I swear
My love, my love
I find somewhere a better place for you to stay
'Cause you're a star, I call you my star
If you get bored, if I'm naive, I'll let you go
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
But someday I will surely find the way
It's bringing me down
Tonight, tonight
Tonight I sleep until the morning turns the light down
Something is wrong I'm never satisfied
Tonight, oh tonight I sleep until I die
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
It's bringing me down it's bringing me down
I've got panic
It's a trick
But it's nice what a game
It's erotic
Automatic
What a game, what a mess
Pânico
Meu amor, meu amor
Espero que um dia eu encontre um jeito de falar com você
Porque você é uma estrela, a estrela de Brighton
Se você é uma delas, então eu suponho que você é ideal
Eu juro, eu juro
Meu amor, meu amor
Eu encontro um lugar melhor pra você ficar
Porque você é uma estrela, eu te chamo de minha estrela
Se você ficar entediada, se eu for ingênuo, eu deixo você ir
Eu tô em pânico
É uma armadilha
Mas é legal, que jogo
É erótico
Automático
Que jogo, que bagunça
Mas um dia eu com certeza vou encontrar o caminho
Isso tá me derrubando
Hoje à noite, hoje à noite
Hoje à noite eu durmo até a manhã apagar a luz
Algo está errado, eu nunca estou satisfeito
Hoje à noite, oh hoje à noite eu durmo até morrer
Eu tô em pânico
É uma armadilha
Mas é legal, que jogo
É erótico
Automático
Que jogo, que bagunça
Isso tá me derrubando, isso tá me derrubando
Eu tô em pânico
É uma armadilha
Mas é legal, que jogo
É erótico
Automático
Que jogo, que bagunça