Geh mal arbeiten

kleine kinder werden gequält mit symmetrie und kurvndiskussion. ein volk schreit "nichtsnutz!" in mein gesicht, nur gut zu arbeiten und sonst nichts. nur gut zu kaufen und sonst nichts. sinnlos und brutal. was für ne armeselige qual.

reingedrückt in eine form "das tut man nicht man, sei konform". und irgendwer sagt "mensch" statt "man" und bildet sich tierisch was drauf ein. hier zeigefinger, da heiligenschein. ein bißchen moral muß halt schon sein. sinnlos und brutal. was für ne armeselige qual. ist doch wirklich so egal, so scheißegal.

pack dein zuckerbrot und deine scheiß-peitsche wieder ein.

ich kann beton nicht fressen. ich kann mich mit lastik nicht besaufen. ich kann mit dir nicht reden und ich kann dich nicht mal sehen. du wirst es nie verstehen weil du nichts verstehst. sinnlos und brutal. was für ne armeselige qual. ist doch wirklich so egal. so scheißegal.

ich bin ich und du bist du. laß mich inr uh.

Tente ir ao trabalho

crianças pequenas sofrem com a simetria e kurvndiskussion. uma fronteira nacional "para nada!" funcionar muito bem no meu rosto e nada mais. só é bom para comprar e nada mais. absurda e brutal. o que ne pobre agonia feliz.

pressionado de forma "não se pode dizer, é compatível." e alguém diz "humano" em vez de "você" e faz uma coisa bestial nele. Aqui indicador, como halo. um pouco de moral teria que ter ser. absurda e brutal. o que ne pobre agonia feliz. é de fato realmente importa como merda.

açúcar embalar o seu pão e seu maldito chicote novamente.

Eu não posso comer concreto. Eu não posso ficar bêbado com LASTIK. Eu não posso falar com você e eu não posso vê-lo. você nunca vai entender porque você não entende. absurda e brutal. o que ne pobre agonia feliz. é realmente isso não importa. tão merda.

Eu sou eu e você é você, deixe-me INR uh.

Composição: