Plötzlich tatsächlich

Ich fühlte mich schon seit Wochen so leer.
Da dachte ich, dass es doch eigentlich ziemlich spitze wär
darüber zu schreiben das sich in mir nichts tut.
Ich fing gleich damit an, dass heißt ich hab´s versucht.

Ich drückte und ich quetschte mich wie einen Pickel aus.
Das Blatt vor mir blieb weiß und es lachte mich aus.

Denn Leere ist nicht poetisch
sondern hässlich und traurig und unglaublich langweilig
so langweilig und ekelig
so langweilig und ekelig

Und gerade als ich merkte wie fertig mich das macht,
da hatte ich es plötzlich tatsächlich geschafft.
Und gerade als ich merkte wie fertig mich das macht,
da hatte ich es plötzlich tatsächlich geschafft.

De repente, na verdade,

Eu me senti tão vazio por semana.
Porque eu pensei que seria, mas realmente muito grande
escrever sobre nada acontecendo em mim.
Eu imediatamente comecei então isso significa que eu tentei.

Eu apertei e eu apertei como uma espinha fora.
A folha na frente de mim era branca e ele riu de mim.

Porque o vazio não é poético
mas feio e triste e incrivelmente chato
tão chato e nojento
tão chato e nojento

E quando eu percebi o quão pronto ele me faz,
Eu realmente tinha feito isso de repente.
E quando eu percebi o quão pronto ele me faz,
Eu realmente tinha feito isso de repente.

Composição: