Crocodile Tears
You bought the sofa
That I wanted for years
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
And when we're hungry
They will slaughter the steers
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
And there's a reason why
Concern is cut down to size
There are no eyelids on the crocodile
He can't close his eyes.
The road not taken
To oblivion veers
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
There is a moral, but it just disappears
And it makes me cry, but they're crocodile tears.
Lágrimas de Crocodilo
Você comprou o sofá
Que eu queria há anos
E isso me faz chorar, mas são lágrimas de crocodilo.
E quando estamos com fome
Eles vão matar os bois
E isso me faz chorar, mas são lágrimas de crocodilo.
E há uma razão pela qual
A preocupação é reduzida
Não há pálpebras no crocodilo
Ele não consegue fechar os olhos.
O caminho não escolhido
Para o esquecimento desvia
E isso me faz chorar, mas são lágrimas de crocodilo.
Há uma moral, mas ela simplesmente desaparece
E isso me faz chorar, mas são lágrimas de crocodilo.