The Decision
Let's decide what we all want to be
A choice of two or three
Could hamper our decision
the options make a small infinity
And temporarily
We wallow in our vision
It's hardly ever late enough to force us to reveal our choice
What pleasure to resent authority
Or take up carpentry
Or practise self-improvement
The cabin boys can run away to sea
And fire engines flee
A dancer's sell their movement
With twiddling thumbs, the tweedle-dums endeavor not to raise their voice
I don't know, I don't know
You ask me what I want to be, but I don't know
In strapping on a new identity
Innate ability
Is measured with a g-string
Just like a jacket you will zip it shut
Oh, it's a straight one but
You've thrown away the key ring
And suddenly it come to be you're stuck inside it, wrong or right
In picking out the character for me
And choosing cautiously
I might deliberate, or
The putting off of choosing just might be
My choice eventually
Called a procrastinator
A Decisão
Vamos decidir o que todos queremos ser
Uma escolha entre dois ou três
Pode atrapalhar nossa decisão
As opções fazem uma pequena infinidade
E temporariamente
Nos afundamos na nossa visão
Raramente é tarde o suficiente para nos forçar a revelar nossa escolha
Que prazer é ressentir a autoridade
Ou aprender marcenaria
Ou praticar o autoaperfeiçoamento
Os cabin boys podem fugir para o mar
E os caminhões de bombeiros vão embora
Os dançarinos vendem seu movimento
Com os polegares girando, os bobos se esforçam para não levantar a voz
Eu não sei, eu não sei
Você me pergunta o que eu quero ser, mas eu não sei
Ao colocar uma nova identidade
A habilidade inata
É medida com um fio dental
Assim como uma jaqueta que você vai fechar
Oh, é uma reta, mas
Você jogou fora o chaveiro
E de repente acontece que você está preso dentro disso, certo ou errado
Ao escolher o personagem para mim
E escolhendo com cautela
Eu posso deliberar, ou
O adiamento da escolha pode ser
Minha escolha, no final das contas
Chamado de procrastinador