Going Merry
Yeah
It's Munic HustleBoy
I'm just trying to be different a todo el resto
Ay, ay, eh, ay
Pasó la noche escuchando la sinfonía del Sahara
Para combatir el frío una sopa de harira
Si se me acaba la inspo guardo
Granos de arena atrás la recámara
Tengo poco tiempo pa' pensar en otros artistas
Ya que casi ninguno me representa
Yo no quiero un Grammy
Quiero que Brasero empiece a ponerle mi nombre a las tormentas, yeah
Freestyleando en la casa con mi tridente
Si se oía el grr, respondía el pow
Con aires de anunaki, hablando por el walkie talkie
Buscando el momento preciso pa' caerle al paki
Amigo, quiero una de takis
Y que sean crunchies
Nunca va a sobrar espacio pa' unos monchis
Con un euro se partían los polo flash por la mitad
Pa' compartir con los demás
Y no hay día que pase sin que me pregunte dónde estás, yeah
Si piensas que soy un rata, no me conoces
Si tienes resistencia al fuego, entonces por qué toses
Y si tuvieras una habitación con todo lo que has perdido
¿Qué sería lo primero que tú coges?
El man se volvió loco, empezó a escuchar voces
Yeah, pero no todo es tan sombrío
En las telarañas que caen mis lágrimas se forma el rocío
Que plasma un arcoíris detrás del vacío
(Detrás del vacío, detrás del vacío, detrás del vacío)
Yeah, detrás del vacío
(Detrás del vacío, detrás del vacío, detrás del vacío)
Yeah
Y no voy a parar hasta que deje de rugir mi tripa
Tú cómete un tripi, sigue con tu movie, moving like a stripper, ah
Moving like a stripper, ah
Y es que me siento Monkey D, Luffy en busca del One Piece
Navegando en la street en el Going Merry, ah (en el Going Merry, ah)
Ey, esto es un duelo contra el hombre que me puso un palo en la rueda
Sé que el de arriba tiene un plan para mí, esto es una prueba
Y cuando suenen las campanas sálvese quien pueda, sálvese quien pueda
Y sobre todo pa' mis haters, con sus bombillas de sodio, que iluminan su odio
Si oyen escándalo es que estoy camino al podido
Y es que tan obvio, lo dice el protagonista del próximo episodio
Y no voy a parar hasta que deje de rugir mi tripa
Tú cómete un tripi, sigue con tu movie, moving like a stripper, ah
Moving like a stripper, ah
Y es que me siento Monkey D, Luffy en busca del One Piece
Navegando en la street en el Going Merry, ah (en el Going Merry, ah)
Yeah
It's Munic HustleBoy
I'm just trying to be different a todo el resto
Ay, ay, eh, ay
Pasó la noche escuchando la sinfonía del Sahara
Para combatir el frío una sopa de harira
Si se me acaba la inspo guardo
Granos de arena atrás la recámara
Tengo poco tiempo pa' pensar en otros artistas
Ya que casi ninguno me representa
Yo no quiero un Grammy
Quiero que Brasero empiece a ponerle mi nombre a las tormentas, yeah
Freestyleando en la casa con mi tridente
Si se oía el grr, respondía el pow
Con aires de anunaki, hablando por el walkie talkie
Buscando el momento preciso pa' caerle al paki
Amigo, quiero una de takis
Y que sean crunchies
Nunca va a sobrar espacio pa' unos monchis
Con un euro se partían los polo flash por la mitad
Pa' compartir con los demás
Y no hay día que pase sin que me pregunte dónde estás, yeah
Si piensas que soy un rata, no me conoces
Si tienes resistencia al fuego, entonces por qué toses
Y si tuvieras una habitación con todo lo que has perdido
¿Qué sería lo primero que tú coges?
El man se volvió loco, empezó a escuchar voces
Yeah, pero no todo es tan sombrío
En las telarañas que caen mis lágrimas se forma el rocío
Que plasma un arcoíris detrás del vacío
(Detrás del vacío, detrás del vacío, detrás del vacío)
Yeah, detrás del vacío
(Detrás del vacío, detrás del vacío, detrás del vacío)
Yeah
Y no voy a parar hasta que deje de rugir mi tripa
Tú cómete un tripi, sigue con tu movie, moving like a stripper, ah
Moving like a stripper, ah
Y es que me siento Monkey D, Luffy en busca del One Piece
Navegando en la street en el Going Merry, ah (en el Going Merry, ah)
Ey, esto es un duelo contra el hombre que me puso un palo en la rueda
Sé que el de arriba tiene un plan para mí, esto es una prueba
Y cuando suenen las campanas sálvese quien pueda, sálvese quien pueda
Y sobre todo pa' mis haters, con sus bombillas de sodio, que iluminan su odio
Si oyen escándalo es que estoy camino al podido
Y es que tan obvio, lo dice el protagonista del próximo episodio
Y no voy a parar hasta que deje de rugir mi tripa
Tú cómete un tripi, sigue con tu movie, moving like a stripper, ah
Moving like a stripper, ah
Y es que me siento Monkey D, Luffy en busca del One Piece
Navegando en la street en el Going Merry, ah (en el Going Merry, ah)
Indo Alegre
Sim
É o Munic HustleBoy
Estou apenas tentando ser diferente de todos os outros
Oh, oh, eh, oh
Ele passou a noite ouvindo a sinfonia do Saara
Para combater o frio, uma sopa harira
Se me faltar inspiração, eu a guardo
Grãos de areia atrás do quarto
Tenho pouco tempo para pensar em outros artistas
Já que quase nenhum deles me representa
Eu não quero um Grammy
Quero que Brasero comece a dar meu nome às tempestades, sim
Improvisando em casa com meu tridente
Se o grunhido fosse ouvido, o pow responderia
Com ares de Anunnaki, falando pelo walkie-talkie
Procurando o momento perfeito para dar em cima da paquistanesa
Cara, eu quero um desses Takis
E que fiquem crocantes
Nunca há espaço suficiente para uns petiscos
Com um euro, você poderia comprar duas camisas Polo Flash pela metade
Para compartilhar com os outros
E não passa um dia sem que eu me pergunte onde você está, sim
Se você pensa que eu sou um rato, você não me conhece
Se você tem resistência ao fogo, por que está tossindo?
E se você tivesse um quarto com tudo o que perdeu?
Qual seria a primeira coisa que você pegaria?
O cara ficou maluco, começou a ouvir vozes
Sim, mas não é tão sombrio assim
O orvalho se forma nas teias de aranha onde minhas lágrimas caem
A imagem retrata um arco-íris atrás do vazio
(Por trás do vazio, por trás do vazio, por trás do vazio)
Sim, atrás do vazio
(Por trás do vazio, por trás do vazio, por trás do vazio)
Sim
E não vou parar até que meu estômago pare de roncar
Você faz uma viagem, continua assistindo ao filme, se mexendo como uma stripper, ah
Movendo-se como uma stripper, ah
Me sinto como Monkey D. Luffy em busca do One Piece
Passeando pela rua no Going Merry, ah (no Going Merry, ah)
Ei, este é um duelo contra o homem que atrapalhou meus planos
Sei que a pessoa acima tem um plano para mim; isto é um teste
E quando os sinos tocarem, cada um por si, cada um por si
E especialmente para os meus inimigos, com suas lâmpadas de sódio, iluminando o seu ódio
Se você ouvir alguma comoção, significa que estou a caminho do pódio
E é tão óbvio, como diz o protagonista do próximo episódio
E não vou parar até que meu estômago pare de roncar
Você faz uma viagem, continua assistindo ao filme, se mexendo como uma stripper, ah
Movendo-se como uma stripper, ah
Me sinto como Monkey D. Luffy em busca do One Piece
Passeando pela rua no Going Merry, ah (no Going Merry, ah)
Sim
É o Munic HustleBoy
Estou apenas tentando ser diferente de todos os outros
Oh, oh, eh, oh
Ele passou a noite ouvindo a sinfonia do Saara
Para combater o frio, uma sopa harira
Se me faltar inspiração, eu a guardo
Grãos de areia atrás do quarto
Tenho pouco tempo para pensar em outros artistas
Já que quase nenhum deles me representa
Eu não quero um Grammy
Quero que Brasero comece a dar meu nome às tempestades, sim
Improvisando em casa com meu tridente
Se o grunhido fosse ouvido, o pow responderia
Com ares de Anunnaki, falando pelo walkie-talkie
Procurando o momento perfeito para dar em cima da paquistanesa
Cara, eu quero um desses Takis
E que fiquem crocantes
Nunca há espaço suficiente para alguns lanches
Com um euro, você poderia comprar duas camisas Polo Flash pela metade
Para compartilhar com os outros
E não passa um dia sem que eu me pergunte onde você está, sim
Se você pensa que eu sou um rato, você não me conhece
Se você tem resistência ao fogo, por que está tossindo?
E se você tivesse um quarto com tudo o que perdeu?
Qual seria a primeira coisa que você pegaria?
O cara ficou maluco, começou a ouvir vozes
Sim, mas não é tão sombrio assim
O orvalho se forma nas teias de aranha onde minhas lágrimas caem
A imagem retrata um arco-íris atrás do vazio
(Por trás do vazio, por trás do vazio, por trás do vazio)
Sim, atrás do vazio
(Por trás do vazio, por trás do vazio, por trás do vazio)
Sim
E não vou parar até que meu estômago pare de roncar
Você faz uma viagem, continua assistindo ao filme, se mexendo como uma stripper, ah
Movendo-se como uma stripper, ah
Me sinto como Monkey D. Luffy em busca do One Piece
Passeando pela rua no Going Merry, ah (no Going Merry, ah)
Ei, este é um duelo contra o homem que atrapalhou meus planos
Sei que a pessoa acima tem um plano para mim; isto é um teste
E quando os sinos tocarem, cada um por si, cada um por si
E especialmente para os meus inimigos, com suas lâmpadas de sódio, iluminando o seu ódio
Se você ouvir alguma comoção, significa que estou a caminho do pódio
E é tão óbvio, como diz o protagonista do próximo episódio
E não vou parar até que meu estômago pare de roncar
Você faz uma viagem, continua assistindo ao filme, se mexendo como uma stripper, ah
Movendo-se como uma stripper, ah
Me sinto como Monkey D. Luffy em busca do One Piece
Passeando pela rua no Going Merry, ah (no Going Merry, ah)